Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,89

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-89, verse-19

ततः सा तेन षिङ्गेन सहेन्द्रेण रतिं ययौ ।
कस्मिंश्चित्सदने गुप्ते बहुमाल्यविलेपना ॥ १९ ॥
tataḥ sā tena ṣiṅgena sahendreṇa ratiṃ yayau ,
kasmiṃścitsadane gupte bahumālyavilepanā 19
19. tataḥ sā tena ṣiṅgena saha indreṇa ratim yayau
kasmin cit sadane gupte bahumālyavilepanā
19. tataḥ sā bahumālyavilepanā,
tena ṣiṅgena saha indreṇa,
kasmin cit gupte sadane ratim yayau
19. Then she, adorned with many garlands and unguents, attained sexual pleasure (rati) with that Indra—who appeared with that distinctive mark (liṅga)—in some secret dwelling.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon (then, thereupon, from there)
  • सा (sā) - she (Ahalyā) (she, that (feminine))
  • तेन (tena) - by that (distinctive mark/disguise) (by that, with that (masculine/neuter))
  • षिङ्गेन (ṣiṅgena) - by the distinctive mark/disguise (or phallus) (by the horn, by the mark/sign (problematic))
  • सह (saha) - with (with, together with)
  • इन्द्रेण (indreṇa) - with Indra (by Indra, with Indra)
  • रतिम् (ratim) - sexual pleasure (rati) (love, pleasure, sexual pleasure)
  • ययौ (yayau) - she had, she attained (he/she went, departed, attained)
  • कस्मिन् (kasmin) - in some (in which, in some)
  • चित् (cit) - (forms an indefinite pronoun) some (even, indeed, some, any)
  • सदने (sadane) - in a dwelling (in the house, in the dwelling)
  • गुप्ते (gupte) - in a secret (dwelling) (in a hidden, in a secret)
  • बहुमाल्यविलेपना (bahumālyavilepanā) - adorned with many garlands and unguents

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon (then, thereupon, from there)
(indeclinable)
Formed from `tad` (that) with the suffix `-tas`.
सा (sā) - she (Ahalyā) (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
Note: Refers to Ahalyā.
तेन (tena) - by that (distinctive mark/disguise) (by that, with that (masculine/neuter))
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, she, he, it
Note: Refers to the `ṣiṅga`.
षिङ्गेन (ṣiṅgena) - by the distinctive mark/disguise (or phallus) (by the horn, by the mark/sign (problematic))
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ṣiṅga
ṣiṅga - (problematic word, likely a scribal error for `liṅga`), horn, sign, mark, penis.
The Devanagari is `षिङ्ग`. While `śṛṅga` (horn, peak) is known, `ṣiṅga` is not a standard Sanskrit word with a clear meaning. It is highly probable that this is a textual corruption of `liṅga` (लिङ्ग), which means mark, sign, characteristic, or phallus, and would fit the context of Indra disguising himself as Gautama (taking his *mark* or *form*) or an explicit reference to the act.
Note: Qualifies the means of `rati`.
सह (saha) - with (with, together with)
(indeclinable)
Adverbial particle.
इन्द्रेण (indreṇa) - with Indra (by Indra, with Indra)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of indra
indra - Indra (name of a deity), chief, lord
Masculine noun.
रतिम् (ratim) - sexual pleasure (rati) (love, pleasure, sexual pleasure)
(noun)
Accusative, feminine, singular of rati
rati - pleasure, joy, delight, sexual desire, love, union
Feminine noun. From root `ram` (to delight, to enjoy).
Root: ram (class 1)
ययौ (yayau) - she had, she attained (he/she went, departed, attained)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of yā
Perfect Tense (Reduplicated Preterite)
3rd person singular, active voice.
Root: yā (class 2)
कस्मिन् (kasmin) - in some (in which, in some)
(pronoun)
Locative, masculine/neuter, singular of kim
kim - who, what, which
Interrogative/indefinite pronoun.
Note: Combines with `cit` to form an indefinite pronoun.
चित् (cit) - (forms an indefinite pronoun) some (even, indeed, some, any)
(indeclinable)
Particle.
सदने (sadane) - in a dwelling (in the house, in the dwelling)
(noun)
Locative, neuter, singular of sadana
sadana - dwelling, house, abode, seat
From root `sad` (to sit, to settle).
Root: sad (class 1)
गुप्ते (gupte) - in a secret (dwelling) (in a hidden, in a secret)
(adjective)
Locative, neuter, singular of gupta
gupta - hidden, secret, protected, guarded
Past Passive Participle
From root `gup` (to protect, to hide).
Root: gup (class 1)
बहुमाल्यविलेपना (bahumālyavilepanā) - adorned with many garlands and unguents
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bahumālyavilepana
bahumālyavilepana - having many garlands and unguents
Compound
Compound type : bahuvrīhi (bahu+mālya+vilepana)
  • bahu – many, much
    adjective (neuter)
  • mālya – garland, wreath
    noun (neuter)
  • vilepana – ointment, unguent, anointing
    noun (neuter)
    From root `lip` (to smear) with prefix `vi`
    Prefix: vi
    Root: lip (class 6)
Note: Describes `sā` (Ahalyā).