योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-56, verse-8
तामेवानुससाराथ स्त्रीद्वयं जीवसंविदम् ।
भ्रमरीयुगलं वातलग्नां गन्धकलामिव ॥ ८ ॥
भ्रमरीयुगलं वातलग्नां गन्धकलामिव ॥ ८ ॥
tāmevānusasārātha strīdvayaṃ jīvasaṃvidam ,
bhramarīyugalaṃ vātalagnāṃ gandhakalāmiva 8
bhramarīyugalaṃ vātalagnāṃ gandhakalāmiva 8
8.
tām eva anusasarā atha strīdvayam jīvasaṃvidam
bhramarīyugalam vātalagnām gandhakalām iva
bhramarīyugalam vātalagnām gandhakalām iva
8.
atha strīdvayam tām eva jīvasaṃvidam anusasarā,
bhramarīyugalam vātalagnām gandhakalām iva
bhramarīyugalam vātalagnām gandhakalām iva
8.
Then, the two women followed that very consciousness (saṃvid) of the living being, just as a pair of female bees follows a particle of scent carried by the wind (vāyu).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ताम् (tām) - that consciousness (saṃvid) (that, her)
- एव (eva) - indeed, only, very, just
- अनुससरा (anusasarā) - followed, went after
- अथ (atha) - then, afterwards, now
- स्त्रीद्वयम् (strīdvayam) - a pair of women, two women
- जीवसंविदम् (jīvasaṁvidam) - the consciousness (saṃvid) of the king (who just died) (the consciousness of the living being)
- भ्रमरीयुगलम् (bhramarīyugalam) - a pair of female bees
- वातलग्नाम् (vātalagnām) - (scent particle) borne by the wind (vāyu) (attached to the wind, borne by the wind)
- गन्धकलाम् (gandhakalām) - particle of scent, fragment of perfume
- इव (iva) - like, as if, similar to
Words meanings and morphology
ताम् (tām) - that consciousness (saṃvid) (that, her)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Refers to jīvasaṃvidam.
एव (eva) - indeed, only, very, just
(indeclinable)
अनुससरा (anusasarā) - followed, went after
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of anu-sṛ
perfect (lit)
root sṛ, perfect active, 3rd person singular
Prefix: anu
Root: sṛ (class 1)
अथ (atha) - then, afterwards, now
(indeclinable)
स्त्रीद्वयम् (strīdvayam) - a pair of women, two women
(noun)
Nominative, neuter, singular of strīdvaya
strīdvaya - a pair of women, two women
Compound type : tatpurusha (strī+dvaya)
- strī – woman, female
noun (feminine) - dvaya – pair, couple, duality
noun (neuter)
Note: Compound is treated as a single neuter noun in singular.
जीवसंविदम् (jīvasaṁvidam) - the consciousness (saṃvid) of the king (who just died) (the consciousness of the living being)
(noun)
Accusative, feminine, singular of jīvasaṃvid
jīvasaṁvid - consciousness of a living being
Compound type : tatpurusha (jīva+saṃvid)
- jīva – living being, life, soul
noun (masculine)
Root: jīv (class 1) - saṃvid – consciousness, knowledge, understanding
noun (feminine)
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
भ्रमरीयुगलम् (bhramarīyugalam) - a pair of female bees
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhramarīyugala
bhramarīyugala - a pair of female bees
Compound type : tatpurusha (bhramarī+yugala)
- bhramarī – female bee
noun (feminine) - yugala – pair, couple
noun (neuter)
Note: Compound is treated as a single neuter noun in singular.
वातलग्नाम् (vātalagnām) - (scent particle) borne by the wind (vāyu) (attached to the wind, borne by the wind)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vātalagna
vātalagna - attached to the wind, carried by the wind
Compound type : tatpurusha (vāta+lagna)
- vāta – wind, air
noun (masculine) - lagna – attached, clinging, fixed
adjective (feminine)
Past Passive Participle
From root lag (to adhere)
Root: lag (class 1)
Note: Agrees with gandhakalām.
गन्धकलाम् (gandhakalām) - particle of scent, fragment of perfume
(noun)
Accusative, feminine, singular of gandhakalā
gandhakalā - particle of scent, fragment of perfume
Compound type : tatpurusha (gandha+kalā)
- gandha – smell, scent, perfume
noun (masculine) - kalā – a small part, fragment, digit (of the moon)
noun (feminine)
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)