Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,56

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-56, verse-45

एतच्चाग्रे युक्तिशतैः कथयिष्याम एव ते ।
एतदर्थं प्रयत्नोऽयं वर्तमानकथां श्रृणु ॥ ४५ ॥
etaccāgre yuktiśataiḥ kathayiṣyāma eva te ,
etadarthaṃ prayatno'yaṃ vartamānakathāṃ śrṛṇu 45
45. etat ca agre yuktiśataiḥ kathayiṣyāmaḥ eva te
etat artham prayatnaḥ ayam vartamānakathām śṛṇu
45. ca agre yuktiśataiḥ te etat eva kathayiṣyāmaḥ
ayam prayatnaḥ etadartham vartamānakathām śṛṇu
45. And we will certainly explain this (concept) to you later with hundreds of arguments. This current effort is for that very purpose; now, please listen to the present narrative.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतत् (etat) - this
  • (ca) - and, also, moreover
  • अग्रे (agre) - later, further on, in front of, in the beginning
  • युक्तिशतैः (yuktiśataiḥ) - by hundreds of arguments, with numerous reasons
  • कथयिष्यामः (kathayiṣyāmaḥ) - we shall explain, we shall narrate
  • एव (eva) - indeed, certainly, only, just
  • ते (te) - to you, your
  • एतत् (etat) - this
  • अर्थम् (artham) - for the purpose, for the sake of
  • प्रयत्नः (prayatnaḥ) - effort, exertion, attempt
  • अयम् (ayam) - this (masculine)
  • वर्तमानकथाम् (vartamānakathām) - the present story, the current narrative
  • शृणु (śṛṇu) - listen! hear!

Words meanings and morphology

एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this here
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
अग्रे (agre) - later, further on, in front of, in the beginning
(indeclinable)
Note: Locative singular form used adverbially.
युक्तिशतैः (yuktiśataiḥ) - by hundreds of arguments, with numerous reasons
(noun)
Instrumental, neuter, plural of yuktiśata
yuktiśata - hundreds of arguments/reasons
Compound of yukti (argument) and śata (hundred)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (yukti+śata)
  • yukti – argument, reason, connection, propriety, contrivance
    noun (feminine)
    From root yuj (to join, connect)
    Root: yuj (class 7)
  • śata – hundred
    noun (neuter)
कथयिष्यामः (kathayiṣyāmaḥ) - we shall explain, we shall narrate
(verb)
1st person , plural, active, future indicative (lṛṭ) of kathay
Causative stem from root kath
Root: kath (class 10)
एव (eva) - indeed, certainly, only, just
(indeclinable)
ते (te) - to you, your
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Can also be genitive singular.
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this here
अर्थम् (artham) - for the purpose, for the sake of
(indeclinable)
Note: In 'etadartham', 'artham' is typically treated as an indeclinable or accusative singular.
प्रयत्नः (prayatnaḥ) - effort, exertion, attempt
(noun)
Nominative, masculine, singular of prayatna
prayatna - effort, exertion, attempt, endeavor
From root yat with prefix pra
Prefix: pra
Root: yat (class 1)
अयम् (ayam) - this (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this here
वर्तमानकथाम् (vartamānakathām) - the present story, the current narrative
(noun)
Accusative, feminine, singular of vartamānakathā
vartamānakathā - current story, present narrative
Compound of vartamāna (present, existing) and kathā (story)
Compound type : karmadhāraya (vartamāna+kathā)
  • vartamāna – present, existing, current
    adjective (masculine)
    Present Active Participle
    From root vṛt (to be, exist)
    Root: vṛt (class 1)
  • kathā – story, tale, narrative, conversation
    noun (feminine)
शृणु (śṛṇu) - listen! hear!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Root: śru (class 5)