योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-56, verse-3
महामरणमूर्च्छान्धकूपे निपतिताशयः ।
अन्तर्निलीननिःशेषनेत्रादीन्द्रियवृत्तिमान् ॥ ३ ॥
अन्तर्निलीननिःशेषनेत्रादीन्द्रियवृत्तिमान् ॥ ३ ॥
mahāmaraṇamūrcchāndhakūpe nipatitāśayaḥ ,
antarnilīnaniḥśeṣanetrādīndriyavṛttimān 3
antarnilīnaniḥśeṣanetrādīndriyavṛttimān 3
3.
mahāmaraṇamūrcchāndhakūpe nipatitāśayaḥ
antarnilīnaniḥśeṣanetrādīndriyavṛttimān
antarnilīnaniḥśeṣanetrādīndriyavṛttimān
3.
(rājā) nipatitāśayaḥ mahāmaraṇamūrcchāndhakūpe
(saḥ) antarnilīnaniḥśeṣanetrādīndriyavṛttimān
(saḥ) antarnilīnaniḥśeṣanetrādīndriyavṛttimān
3.
His consciousness (āśaya) had fallen into the dark well of a profound death-like swoon, and the functions (vṛtti) of his eyes and all other senses (indriya) were entirely absorbed within.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- महामरणमूर्च्छान्धकूपे (mahāmaraṇamūrcchāndhakūpe) - into the dark well of a profound death-like swoon (in the dark well of great death-swoon)
- निपतिताशयः (nipatitāśayaḥ) - His consciousness (āśaya) had fallen (whose mind has fallen, with fallen consciousness)
- अन्तर्निलीननिःशेषनेत्रादीन्द्रियवृत्तिमान् (antarnilīnaniḥśeṣanetrādīndriyavṛttimān) - whose functions (vṛtti) of the eyes and all other senses (indriya) were entirely absorbed within (possessing inwardly merged and completely ceased functions of eyes and other senses)
Words meanings and morphology
महामरणमूर्च्छान्धकूपे (mahāmaraṇamūrcchāndhakūpe) - into the dark well of a profound death-like swoon (in the dark well of great death-swoon)
(noun)
Locative, masculine, singular of mahāmaraṇamūrcchāndhakūpa
mahāmaraṇamūrcchāndhakūpa - dark well of great death-swoon
Tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (mahā+maraṇa+mūrcchā+andha+kūpa)
- mahā – great, vast
adjective (feminine) - maraṇa – death, dying
noun (neuter)
Root: mṛ (class 6) - mūrcchā – swoon, faint, unconsciousness
noun (feminine)
Root: mūrcch (class 1) - andha – dark, blind
adjective (masculine) - kūpa – well, pit
noun (masculine)
Note: Refers to a metaphorical well of unconsciousness.
निपतिताशयः (nipatitāśayaḥ) - His consciousness (āśaya) had fallen (whose mind has fallen, with fallen consciousness)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nipatitāśaya
nipatitāśaya - one whose mind/consciousness has fallen
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (nipatita+āśaya)
- nipatita – fallen, descended
past passive participle (masculine)
Past Passive Participle
from root pat with prefix ni
Prefix: ni
Root: pat (class 1) - āśaya – mind, intention, consciousness, receptacle
noun (masculine)
Note: Describes `rājā`.
अन्तर्निलीननिःशेषनेत्रादीन्द्रियवृत्तिमान् (antarnilīnaniḥśeṣanetrādīndriyavṛttimān) - whose functions (vṛtti) of the eyes and all other senses (indriya) were entirely absorbed within (possessing inwardly merged and completely ceased functions of eyes and other senses)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of antarnilīnaniḥśeṣanetrādīndriyavṛttimat
antarnilīnaniḥśeṣanetrādīndriyavṛttimat - one whose functions of eyes and other senses are inwardly merged and completely ceased
Bahuvrīhi compound with matup suffix
Compound type : bahuvrīhi (antarnilīna+niḥśeṣa+netra+ādi+indriya+vṛtti+mat)
- antarnilīna – inwardly merged, dissolved within
past passive participle (masculine)
Past Passive Participle
from root lī with prefix ni, and 'antar' as an adverbial prefix
Prefixes: antar+ni
Root: lī (class 4) - niḥśeṣa – without remainder, complete, entirely ceased
adjective (masculine)
Tatpuruṣa compound, from niḥ + śeṣa - netra – eye
noun (neuter) - ādi – beginning, et cetera, and others
indeclinable - indriya – sense organ, faculty, power
noun (neuter) - vṛtti – function, activity, mode, existence
noun (feminine) - mat – possessing
suffix (masculine)
matup suffix indicating possession
Note: Describes `rājā`.