योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-19, verse-9
तावद्विचारयेत्प्राज्ञो यावद्विश्रान्तिमात्मनि ।
संप्रयात्यपुनर्नाशां शान्तिं तुर्यपदाभिधाम् ॥ ९ ॥
संप्रयात्यपुनर्नाशां शान्तिं तुर्यपदाभिधाम् ॥ ९ ॥
tāvadvicārayetprājño yāvadviśrāntimātmani ,
saṃprayātyapunarnāśāṃ śāntiṃ turyapadābhidhām 9
saṃprayātyapunarnāśāṃ śāntiṃ turyapadābhidhām 9
9.
tāvat vicārayet prājñaḥ yāvat viśrāntim ātmani
saṃprayāti apunar-nāśām śāntim turyapada-abhidhām
saṃprayāti apunar-nāśām śāntim turyapada-abhidhām
9.
prājñaḥ tāvat vicārayet yāvat ātmani apunar-nāśām
turyapada-abhidhām śāntim viśrāntim saṃprayāti
turyapada-abhidhām śāntim viśrāntim saṃprayāti
9.
A wise person should continue to reflect until they attain within their self (ātman) that imperishable peace which is designated as the fourth state (turiya), achieving true rest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तावत् (tāvat) - until then, up to that point (so long, until then, to such an extent)
- विचारयेत् (vicārayet) - should reflect, should contemplate (should reflect, should deliberate, should investigate)
- प्राज्ञः (prājñaḥ) - a wise person (wise, intelligent, learned; a wise person)
- यावत् (yāvat) - as long as, until (as long as, until, as much as)
- विश्रान्तिम् (viśrāntim) - rest, cessation (from activity, leading to peace) (rest, repose, tranquility, cessation)
- आत्मनि (ātmani) - within one's own self (ātman) (in the self, in the soul, in the essence)
- संप्रयाति (saṁprayāti) - attains, reaches (goes to, reaches, attains, approaches)
- अपुनर्-नाशाम् (apunar-nāśām) - imperishable, eternal (not perishing again, imperishable)
- शान्तिम् (śāntim) - profound peace (peace, tranquility, quietude, cessation)
- तुर्यपद-अभिधाम् (turyapada-abhidhām) - named or referred to as the fourth state (turiya) (designated as the fourth state/condition, called turiya)
Words meanings and morphology
तावत् (tāvat) - until then, up to that point (so long, until then, to such an extent)
(indeclinable)
विचारयेत् (vicārayet) - should reflect, should contemplate (should reflect, should deliberate, should investigate)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of vicār
Optative Mood
3rd person singular, Parasmaipada, from root cār (causative of car) with prefix vi
Prefix: vi
Root: car (class 1)
प्राज्ञः (prājñaḥ) - a wise person (wise, intelligent, learned; a wise person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prājña
prājña - wise, knowing, intelligent; a wise man
Derived from prajñā (wisdom)
यावत् (yāvat) - as long as, until (as long as, until, as much as)
(indeclinable)
विश्रान्तिम् (viśrāntim) - rest, cessation (from activity, leading to peace) (rest, repose, tranquility, cessation)
(noun)
Accusative, feminine, singular of viśrānti
viśrānti - rest, repose, cessation, tranquility
Prefix: vi
Root: śram (class 4)
आत्मनि (ātmani) - within one's own self (ātman) (in the self, in the soul, in the essence)
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
संप्रयाति (saṁprayāti) - attains, reaches (goes to, reaches, attains, approaches)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of saṃprayā
Present Tense
3rd person singular, Parasmaipada, from root yā with prefixes saṃ and pra
Prefixes: sam+pra
Root: yā (class 2)
अपुनर्-नाशाम् (apunar-nāśām) - imperishable, eternal (not perishing again, imperishable)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of apunar-nāśa
apunar-nāśa - not perishing again, imperishable
Negative compound (Nañ-tatpuruṣa)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+punar-nāśa)
- a – not, un-
indeclinable - punar-nāśa – perishing again
noun (masculine)
Note: Modifies śāntim
शान्तिम् (śāntim) - profound peace (peace, tranquility, quietude, cessation)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śānti
śānti - peace, tranquility, quiet, cessation
Derived from root śam (to be calm)
Root: śam (class 4)
Note: Object of saṃprayāti
तुर्यपद-अभिधाम् (turyapada-abhidhām) - named or referred to as the fourth state (turiya) (designated as the fourth state/condition, called turiya)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of turyapada-abhidhā
turyapada-abhidhā - having the name of the fourth state
Bahuvrīhi compound: 'that which has the designation of the fourth state'
Compound type : bahuvrīhi (turya-pada+abhidhā)
- turya-pada – the fourth state, the fourth condition
noun (neuter)
Compound: 'turya' (fourth) + 'pada' (state/foot) - abhidhā – name, designation, appellation
noun (feminine)
Root: dhā (class 3)
Note: Modifies śāntim