योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-19, verse-6
स्थातव्यं नेह भोगेषु विवेकरहितात्मना ।
उपलोदरसंजातपरिपीनान्धभेकवत् ॥ ६ ॥
उपलोदरसंजातपरिपीनान्धभेकवत् ॥ ६ ॥
sthātavyaṃ neha bhogeṣu vivekarahitātmanā ,
upalodarasaṃjātaparipīnāndhabhekavat 6
upalodarasaṃjātaparipīnāndhabhekavat 6
6.
sthātavyam na iha bhogeṣu vivekarahita
ātmanā upalodarasamjātaparipīnāndhabhekavat
ātmanā upalodarasamjātaparipīnāndhabhekavat
6.
vivekarahita ātmanā iha bhogeṣu na sthātavyam
upalodarasamjātaparipīnāndhabhekavat
upalodarasamjātaparipīnāndhabhekavat
6.
A person whose self (ātman) lacks discernment (viveka) should not remain here amidst worldly pleasures, just like a blind frog that has grown excessively fat from being born within the hollow of a stone.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्थातव्यम् (sthātavyam) - one should remain (should be stood/abided, one should stay)
- न (na) - not, no
- इह (iha) - here, in this world, at this time
- भोगेषु (bhogeṣu) - in worldly pleasures/enjoyments (in enjoyments, in pleasures, in possessions)
- विवेकरहित (vivekarahita) - devoid of discrimination, lacking discernment
- आत्मना (ātmanā) - by a mind/individual self (ātman) (by the self, by the soul, by the mind)
- उपलोदरसम्जातपरिपीनान्धभेकवत् (upalodarasamjātaparipīnāndhabhekavat) - like a blind frog, very fat, born from the belly of a stone
Words meanings and morphology
स्थातव्यम् (sthātavyam) - one should remain (should be stood/abided, one should stay)
(verbal adjective)
न (na) - not, no
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this world, at this time
(indeclinable)
भोगेषु (bhogeṣu) - in worldly pleasures/enjoyments (in enjoyments, in pleasures, in possessions)
(noun)
Locative, masculine, plural of bhoga
bhoga - enjoyment, pleasure, experience, possession
from root bhuj (to enjoy)
Root: bhuj (class 7)
विवेकरहित (vivekarahita) - devoid of discrimination, lacking discernment
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of vivekarahita
vivekarahita - devoid of discrimination, without discernment
tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (viveka+rahita)
- viveka – discrimination, discernment, discretion
noun (masculine)
from vi + vic
Prefix: vi
Root: vic (class 7) - rahita – devoid of, abandoned, excluded
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root rah (to abandon) + kta suffix
Root: rah (class 1)
Note: Adjective modifying ātmanā.
आत्मना (ātmanā) - by a mind/individual self (ātman) (by the self, by the soul, by the mind)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual self, mind, essence
Root: an (class 2)
Note: Agent of the passive sthātavyam.
उपलोदरसम्जातपरिपीनान्धभेकवत् (upalodarasamjātaparipīnāndhabhekavat) - like a blind frog, very fat, born from the belly of a stone
(indeclinable)
long karmadhāraya/bahuvrīhi compound with vat suffix
Compound type : bahuvrīhi/karmadhāraya (upala+udara+saṃjāta+paripīna+andha+bheka+vat)
- upala – stone, gem
noun (masculine) - udara – belly, interior, cavity
noun (neuter) - saṃjāta – born, produced, arisen
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from saṃ + jan + kta
Prefix: sam
Root: jan (class 4) - paripīna – very fat, stout, plump
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from pari + pyāi (or pī) + kta
Prefix: pari
Root: pyāi (class 1) - andha – blind, ignorant
adjective (masculine) - bheka – frog
noun (masculine) - vat – like, as, similar to
indeclinable
adverbial suffix
Note: Functions as an adverbial comparison.