Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,19

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-19, verse-6

स्थातव्यं नेह भोगेषु विवेकरहितात्मना ।
उपलोदरसंजातपरिपीनान्धभेकवत् ॥ ६ ॥
sthātavyaṃ neha bhogeṣu vivekarahitātmanā ,
upalodarasaṃjātaparipīnāndhabhekavat 6
6. sthātavyam na iha bhogeṣu vivekarahita
ātmanā upalodarasamjātaparipīnāndhabhekavat
6. vivekarahita ātmanā iha bhogeṣu na sthātavyam
upalodarasamjātaparipīnāndhabhekavat
6. A person whose self (ātman) lacks discernment (viveka) should not remain here amidst worldly pleasures, just like a blind frog that has grown excessively fat from being born within the hollow of a stone.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्थातव्यम् (sthātavyam) - one should remain (should be stood/abided, one should stay)
  • (na) - not, no
  • इह (iha) - here, in this world, at this time
  • भोगेषु (bhogeṣu) - in worldly pleasures/enjoyments (in enjoyments, in pleasures, in possessions)
  • विवेकरहित (vivekarahita) - devoid of discrimination, lacking discernment
  • आत्मना (ātmanā) - by a mind/individual self (ātman) (by the self, by the soul, by the mind)
  • उपलोदरसम्जातपरिपीनान्धभेकवत् (upalodarasamjātaparipīnāndhabhekavat) - like a blind frog, very fat, born from the belly of a stone

Words meanings and morphology

स्थातव्यम् (sthātavyam) - one should remain (should be stood/abided, one should stay)
(verbal adjective)
(na) - not, no
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this world, at this time
(indeclinable)
भोगेषु (bhogeṣu) - in worldly pleasures/enjoyments (in enjoyments, in pleasures, in possessions)
(noun)
Locative, masculine, plural of bhoga
bhoga - enjoyment, pleasure, experience, possession
from root bhuj (to enjoy)
Root: bhuj (class 7)
विवेकरहित (vivekarahita) - devoid of discrimination, lacking discernment
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of vivekarahita
vivekarahita - devoid of discrimination, without discernment
tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (viveka+rahita)
  • viveka – discrimination, discernment, discretion
    noun (masculine)
    from vi + vic
    Prefix: vi
    Root: vic (class 7)
  • rahita – devoid of, abandoned, excluded
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root rah (to abandon) + kta suffix
    Root: rah (class 1)
Note: Adjective modifying ātmanā.
आत्मना (ātmanā) - by a mind/individual self (ātman) (by the self, by the soul, by the mind)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual self, mind, essence
Root: an (class 2)
Note: Agent of the passive sthātavyam.
उपलोदरसम्जातपरिपीनान्धभेकवत् (upalodarasamjātaparipīnāndhabhekavat) - like a blind frog, very fat, born from the belly of a stone
(indeclinable)
long karmadhāraya/bahuvrīhi compound with vat suffix
Compound type : bahuvrīhi/karmadhāraya (upala+udara+saṃjāta+paripīna+andha+bheka+vat)
  • upala – stone, gem
    noun (masculine)
  • udara – belly, interior, cavity
    noun (neuter)
  • saṃjāta – born, produced, arisen
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from saṃ + jan + kta
    Prefix: sam
    Root: jan (class 4)
  • paripīna – very fat, stout, plump
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from pari + pyāi (or pī) + kta
    Prefix: pari
    Root: pyāi (class 1)
  • andha – blind, ignorant
    adjective (masculine)
  • bheka – frog
    noun (masculine)
  • vat – like, as, similar to
    indeclinable
    adverbial suffix
Note: Functions as an adverbial comparison.