योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-19, verse-19
स एव संवित्स पुमानहंताप्रत्ययात्मकः ।
स ययोदेति संवित्त्या सा पदार्थ इति स्मृता ॥ १९ ॥
स ययोदेति संवित्त्या सा पदार्थ इति स्मृता ॥ १९ ॥
sa eva saṃvitsa pumānahaṃtāpratyayātmakaḥ ,
sa yayodeti saṃvittyā sā padārtha iti smṛtā 19
sa yayodeti saṃvittyā sā padārtha iti smṛtā 19
19.
saḥ eva saṃvit saḥ pumān ahaṃtāpratyayātmakaḥ
saḥ yayā udeti saṃvittyā sā padārthaḥ iti smṛtā
saḥ yayā udeti saṃvittyā sā padārthaḥ iti smṛtā
19.
saḥ eva pumān saṃvit ahaṃtāpratyayātmakaḥ saḥ
yayā saṃvittyā udeti sā padārthaḥ iti smṛtā
yayā saṃvittyā udeti sā padārthaḥ iti smṛtā
19.
He, the supreme cosmic person (puruṣa), is consciousness, and he is characterized by the notion of 'I'. That by which he arises with consciousness, that is considered a 'thing' or 'object'.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he (referring to the jīva from the previous verse) (he, that)
- एव (eva) - indeed, very (emphasizing 'saḥ') (indeed, just, only, very)
- संवित् (saṁvit) - consciousness (consciousness, knowledge, understanding)
- सः (saḥ) - he (the same entity) (he, that)
- पुमान् (pumān) - the supreme cosmic person (puruṣa) (man, male, person, spirit)
- अहंताप्रत्ययात्मकः (ahaṁtāpratyayātmakaḥ) - characterized by the notion of 'I' (characterized by the notion of 'I', having the self of the idea of ego)
- सः (saḥ) - that (jīva/puruṣa) (he, that)
- यया (yayā) - by which (feminine singular) (by which, with which)
- उदेति (udeti) - he arises, he comes into being (he arises, he comes forth, he rises)
- संवित्त्या (saṁvittyā) - with consciousness (by consciousness, with knowledge)
- सा (sā) - that (feminine, referring to 'padārtha') (she, that)
- पदार्थः (padārthaḥ) - a 'thing' or 'object' (meaning of a word, category, thing, object)
- इति (iti) - thus, as (introducing a designation) (thus, so, in this way)
- स्मृता (smṛtā) - is considered, is known as (remembered, considered, called)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he (referring to the jīva from the previous verse) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Sandhi with eva makes it 'sa eva'.
एव (eva) - indeed, very (emphasizing 'saḥ') (indeed, just, only, very)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
संवित् (saṁvit) - consciousness (consciousness, knowledge, understanding)
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃvid
saṁvid - consciousness, knowledge, understanding, agreement
From sam + root vid (to know).
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
सः (saḥ) - he (the same entity) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the same entity (jīva or puruṣa).
पुमान् (pumān) - the supreme cosmic person (puruṣa) (man, male, person, spirit)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pumans
pumans - man, male, person, spirit, soul (puruṣa)
अहंताप्रत्ययात्मकः (ahaṁtāpratyayātmakaḥ) - characterized by the notion of 'I' (characterized by the notion of 'I', having the self of the idea of ego)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ahaṃtāpratyayātmaka
ahaṁtāpratyayātmaka - characterized by the notion of 'I', having the self as the idea of ego
Compound type : bahuvrīhi (ahaṃtā+pratyaya+ātmaka)
- ahaṃtā – egoity, the sense of 'I', egohood
noun (feminine)
From aham (I) + tā (suffix for abstract noun). - pratyaya – notion, idea, belief, conviction
noun (masculine)
From prati + root i (to go).
Prefix: prati
Root: i (class 2) - ātmaka – relating to the self, self-constituted, consisting of
adjective (masculine)
From ātman (self) + ka (suffix).
सः (saḥ) - that (jīva/puruṣa) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the same entity (jīva or puruṣa).
यया (yayā) - by which (feminine singular) (by which, with which)
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of yad
yad - which, what
Note: Refers to 'saṃvittyā' and implicitly 'padārtha'.
उदेति (udeti) - he arises, he comes into being (he arises, he comes forth, he rises)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of ud-i
present tense
Prefix: ud
Root: i (class 2)
संवित्त्या (saṁvittyā) - with consciousness (by consciousness, with knowledge)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of saṃvitti
saṁvitti - consciousness, knowledge, perception
From sam + root vid (to know).
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
सा (sā) - that (feminine, referring to 'padārtha') (she, that)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पदार्थः (padārthaḥ) - a 'thing' or 'object' (meaning of a word, category, thing, object)
(noun)
Nominative, masculine, singular of padārtha
padārtha - meaning of a word, category, thing, object, substance
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (pada+artha)
- pada – word, foot, step
noun (neuter)
Root: pad (class 4) - artha – meaning, purpose, object, thing
noun (masculine)
Note: Here, the sense is 'an object of knowledge/consciousness'.
इति (iti) - thus, as (introducing a designation) (thus, so, in this way)
(indeclinable)
Note: Connects the previous word as a designation.
स्मृता (smṛtā) - is considered, is known as (remembered, considered, called)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of smṛta
smṛta - remembered, called, considered, known
Past Passive Participle
From root smṛ (to remember).
Root: smṛ (class 1)
Note: Feminine form to agree with 'sā' and 'padārtha' implicitly.