Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,98

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-98, verse-17

तस्य वाक्यस्य वाक्यान्ते वानराः कामरूपिणः ।
ऋक्षराक्षससंघाश्च समापेतुरनेकशः ॥१७॥
17. tasya vākyasya vākyānte vānarāḥ kāmarūpiṇaḥ ,
ṛkṣarākṣasasaṃghāśca samāpeturanekaśaḥ.
17. tasya vākyasya vākya ante vānarāḥ kāmarūpiṇaḥ
ṛkṣa rākṣasa saṅghāḥ ca samāpetuḥ anekaśaḥ
17. tasya vākyasya vākya ante kāmarūpiṇaḥ vānarāḥ
ca ṛkṣa rākṣasa saṅghāḥ anekaśaḥ samāpetuḥ
17. At the conclusion of his statement, monkeys capable of assuming any form at will, along with numerous hosts of bears and rākṣasas, gathered together.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - of his (Rāma's) (of him, his, of that)
  • वाक्यस्य (vākyasya) - of the statement (of the statement, of the word)
  • वाक्य (vākya) - statement (word, speech, statement)
  • अन्ते (ante) - at the end (at the end, in the vicinity of)
  • वानराः (vānarāḥ) - monkeys
  • कामरूपिणः (kāmarūpiṇaḥ) - assuming any form at will (assuming any form at will, shape-shifters)
  • ऋक्ष (ṛkṣa) - bear
  • राक्षस (rākṣasa) - rākṣasa (demon)
  • सङ्घाः (saṅghāḥ) - hosts (hosts, multitudes, assemblages)
  • (ca) - and
  • समापेतुः (samāpetuḥ) - gathered (they gathered, they met)
  • अनेकशः (anekaśaḥ) - in great numbers (in many ways, in great numbers, manifoldly)

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - of his (Rāma's) (of him, his, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that
Note: Refers to Rāma.
वाक्यस्य (vākyasya) - of the statement (of the statement, of the word)
(noun)
Genitive, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, statement, sentence
From root vac (to speak), with suffix -ya
Root: vac (class 2)
Note: Refers to Rāma's statement.
वाक्य (vākya) - statement (word, speech, statement)
(noun)
Locative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, statement, sentence
From root vac (to speak), with suffix -ya
Root: vac (class 2)
Note: Part of a compound vākyānte (vākya + ante).
अन्ते (ante) - at the end (at the end, in the vicinity of)
(noun)
Locative, masculine, singular of anta
anta - end, limit
Note: Forms vākyānte with vākya.
वानराः (vānarāḥ) - monkeys
(noun)
Nominative, masculine, plural of vānara
vānara - monkey
Note: Subject of samāpetuḥ.
कामरूपिणः (kāmarūpiṇaḥ) - assuming any form at will (assuming any form at will, shape-shifters)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kāmarūpin
kāmarūpin - assuming any form at will
From kāma (desire) + rūpin (having form)
Compound type : bahuvrīhi (kāma+rūpin)
  • kāma – desire, wish, will
    noun (masculine)
    From root kam (to desire)
    Root: kam (class 1)
  • rūpin – having form, endowed with shape
    adjective
    From rūpa (form) + -in (suffix indicating possession)
Note: Agrees with vānarāḥ.
ऋक्ष (ṛkṣa) - bear
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛkṣa
ṛkṣa - bear
Note: First part of ṛkṣarākṣasasaṅghāḥ.
राक्षस (rākṣasa) - rākṣasa (demon)
(noun)
Nominative, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - a demon, a rākṣasa
Root: rakṣ (class 1)
Note: Second part of ṛkṣarākṣasasaṅghāḥ.
सङ्घाः (saṅghāḥ) - hosts (hosts, multitudes, assemblages)
(noun)
Nominative, masculine, plural of saṅgha
saṅgha - multitude, host, association
From root han (to strike, collect) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: han (class 2)
Note: Compound ṛkṣarākṣasasaṅghāḥ means 'hosts of bears and rākṣasas'.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects the subjects.
समापेतुः (samāpetuḥ) - gathered (they gathered, they met)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of āpat
Perfect 3rd plural active, from root pat (to fall) with prefixes sam- and ā-
Prefixes: sam+ā
Root: pat (class 1)
Note: From sam-ā-pat.
अनेकशः (anekaśaḥ) - in great numbers (in many ways, in great numbers, manifoldly)
(indeclinable)
From aneka (many) with suffix -śas
Note: Adverb modifying samāpetuḥ.