वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-85, verse-21
यदि बुद्धिः कृता राजञ् श्रवणाय महारथ ।
कर्मान्तरे क्षणी हूतस्तच्छृणुष्व सहानुजः ॥२१॥
कर्मान्तरे क्षणी हूतस्तच्छृणुष्व सहानुजः ॥२१॥
21. yadi buddhiḥ kṛtā rājañ śravaṇāya mahāratha ,
karmāntare kṣaṇī hūtastacchṛṇuṣva sahānujaḥ.
karmāntare kṣaṇī hūtastacchṛṇuṣva sahānujaḥ.
21.
yadi buddhiḥ kṛtā rājan śravaṇāya mahāratha
karmāntare kṣaṇī hūtaḥ tat śṛṇuṣva sahānujaḥ
karmāntare kṣaṇī hūtaḥ tat śṛṇuṣva sahānujaḥ
21.
rājan mahāratha yadi buddhiḥ śravaṇāya kṛtā
karmāntare kṣaṇī hūtaḥ tat sahānujaḥ śṛṇuṣva
karmāntare kṣaṇī hūtaḥ tat sahānujaḥ śṛṇuṣva
21.
If, O king, O great warrior, your mind is set on listening, and you have been called at an opportune moment between other actions (karma), then listen to that, along with your younger brother.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदि (yadi) - if, whether
- बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect, understanding, intention, mind
- कृता (kṛtā) - set (mind) (made, done, performed, set)
- राजन् (rājan) - O king
- श्रवणाय (śravaṇāya) - for listening, in order to hear
- महारथ (mahāratha) - O great warrior, O one with a great chariot
- कर्मान्तरे (karmāntare) - in the interval of actions, between duties
- क्षणी (kṣaṇī) - at leisure, having leisure, opportune
- हूतः (hūtaḥ) - called, invited
- तत् (tat) - that (matter to be heard) (that, therefore)
- शृणुष्व (śṛṇuṣva) - listen!, hear!
- सहानुजः (sahānujaḥ) - with your younger brother
Words meanings and morphology
यदि (yadi) - if, whether
(indeclinable)
बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect, understanding, intention, mind
(noun)
Nominative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, perception, intention, mind, wisdom
Derived from '√budh' (to know, understand).
From '√budh' + 'kti' suffix.
Root: budh (class 1)
कृता (kṛtā) - set (mind) (made, done, performed, set)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kṛta
kṛta - made, done, performed, completed, effect
Past Passive Participle
From '√kṛ' (to do, make) + 'kta' (past passive participle suffix).
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'buddhiḥ' (feminine nominative singular).
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root '√rāj' (to rule, shine).
Root: rāj (class 1)
श्रवणाय (śravaṇāya) - for listening, in order to hear
(noun)
Dative, neuter, singular of śravaṇa
śravaṇa - act of hearing, listening, ear
verbal noun
From '√śru' (to hear) + 'ana' suffix.
Root: śru (class 5)
Note: Expresses purpose.
महारथ (mahāratha) - O great warrior, O one with a great chariot
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great warrior, one who fights from a great chariot
Bahuvrihi compound of 'mahā' (great) and 'ratha' (chariot), meaning 'one who has a great chariot' or 'a great warrior'.
Compound type : bahuvrihi (mahā+ratha)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ratha – chariot
noun (masculine)
Root: ramh
कर्मान्तरे (karmāntare) - in the interval of actions, between duties
(noun)
Locative, neuter, singular of karmāntara
karmāntara - interval of action, another action, in the middle of a task
Tatpuruṣa compound of 'karma' (action, duty) and 'antara' (interval, space between).
Compound type : tatpuruṣa (karma+antara)
- karma – action, deed, work, duty (karma)
noun (neuter)
From '√kṛ' (to do) + 'man' suffix.
Root: kṛ (class 8) - antara – interval, space between, other, inner
noun (neuter)
क्षणी (kṣaṇī) - at leisure, having leisure, opportune
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣaṇin
kṣaṇin - having leisure, at leisure, opportune, temporary
From 'kṣaṇa' (moment, leisure) + 'in' (possessive suffix).
Note: Refers to the implied subject 'you' (the king).
हूतः (hūtaḥ) - called, invited
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hūta
hūta - called, invited, invoked
Past Passive Participle
From '√hvā' (to call) + 'kta' (past passive participle suffix). 'hvā' often changes to 'hū' in participles.
Root: hvā (class 1)
तत् (tat) - that (matter to be heard) (that, therefore)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Demonstrative pronoun stem.
Note: Functions as the object of 'śṛṇuṣva'.
शृणुष्व (śṛṇuṣva) - listen!, hear!
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of śru
imperative 2nd person singular middle voice
From '√śru' (class 5 verb, 'śṛṇo' stem) + 'sva' (middle voice imperative 2nd singular ending).
Root: śru (class 5)
सहानुजः (sahānujaḥ) - with your younger brother
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahānuja
sahānuja - accompanied by one's younger brother, with a younger brother
Bahuvrihi compound of 'saha' (with) and 'anuja' (younger brother).
Compound type : bahuvrihi (saha+anuja)
- saha – with, accompanied by
indeclinable - anuja – younger brother
noun (masculine)
From 'anu' (after) + '√jan' (to be born) + 'ḍa' suffix.
Prefix: anu
Root: jan (class 4)
Note: Refers to the implied subject of 'śṛṇuṣva'.