वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-85, verse-3
प्रक्षीणं तु बलं दृष्ट्वा वध्यमानं वलीमुखैः ।
बभूवास्य व्यथा युद्धे प्रेक्ष्य दैवविपर्ययम् ॥३॥
बभूवास्य व्यथा युद्धे प्रेक्ष्य दैवविपर्ययम् ॥३॥
3. prakṣīṇaṃ tu balaṃ dṛṣṭvā vadhyamānaṃ valīmukhaiḥ ,
babhūvāsya vyathā yuddhe prekṣya daivaviparyayam.
babhūvāsya vyathā yuddhe prekṣya daivaviparyayam.
3.
prakṣīṇam tu balam dṛṣṭvā vadhyamānam valīmukhaiḥ
babhūva asya vyathā yuddhe prekṣya daiva-viparyayam
babhūva asya vyathā yuddhe prekṣya daiva-viparyayam
3.
tu valīmukhaiḥ vadhyamānam prakṣīṇam balam dṛṣṭvā
daiva-viparyayam prekṣya asya yuddhe vyathā babhūva
daiva-viparyayam prekṣya asya yuddhe vyathā babhūva
3.
But seeing his army greatly diminished and being slaughtered by the monkeys, distress arose in him during the battle, as he perceived the reversal of his fate.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रक्षीणम् (prakṣīṇam) - greatly diminished (completely diminished, wasted, destroyed)
- तु (tu) - but (but, indeed, however)
- बलम् (balam) - his army (army, strength, power)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - seeing (having seen, having perceived)
- वध्यमानम् (vadhyamānam) - being slaughtered (being killed, being slaughtered)
- वलीमुखैः (valīmukhaiḥ) - by the monkeys (by monkeys, by apes)
- बभूव (babhūva) - arose (became, happened, was)
- अस्य (asya) - in him (of him, his, to him)
- व्यथा (vyathā) - distress (distress, pain, anguish, trouble)
- युद्धे (yuddhe) - during the battle (in battle, in war)
- प्रेक्ष्य (prekṣya) - perceiving (having seen, having perceived)
- दैव-विपर्ययम् (daiva-viparyayam) - the reversal of his fate (reversal of fortune, misfortune)
Words meanings and morphology
प्रक्षीणम् (prakṣīṇam) - greatly diminished (completely diminished, wasted, destroyed)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of prakṣīṇa
prakṣīṇa - wasted, diminished, decayed, destroyed
Past Passive Participle
From root 'kṣi' with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: kṣi (class 5)
तु (tu) - but (but, indeed, however)
(indeclinable)
बलम् (balam) - his army (army, strength, power)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, army, force
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - seeing (having seen, having perceived)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root 'dṛś' with suffix '-tvā'
Root: dṛś (class 1)
वध्यमानम् (vadhyamānam) - being slaughtered (being killed, being slaughtered)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vadhyamāna
vadhyamāna - being killed, being slain
Present Passive Participle
Formed from root 'vadh' (from han) + śānac (middle voice participle)
Root: vadh (derived from han) (class 1)
वलीमुखैः (valīmukhaiḥ) - by the monkeys (by monkeys, by apes)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of valīmukha
valīmukha - monkey, ape (literally "having a wrinkled face")
Compound type : bahuvrihi (valī+mukha)
- valī – wrinkle, fold
noun (feminine) - mukha – face, mouth
noun (neuter)
बभूव (babhūva) - arose (became, happened, was)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of bhū
perfect tense (liṭ)
3rd person singular perfect active of 'bhū'
Root: bhū (class 1)
अस्य (asya) - in him (of him, his, to him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
3rd person singular masculine genitive of 'idam'
Note: Used here for possessive or dative sense.
व्यथा (vyathā) - distress (distress, pain, anguish, trouble)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vyathā
vyathā - distress, pain, trouble, fear, anguish
Root: vyath (class 1)
युद्धे (yuddhe) - during the battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Past Passive Participle (originally)
From root 'yudh' + kta
Root: yudh (class 4)
प्रेक्ष्य (prekṣya) - perceiving (having seen, having perceived)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root 'īkṣ' with prefix 'pra' and suffix '-ya'
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
दैव-विपर्ययम् (daiva-viparyayam) - the reversal of his fate (reversal of fortune, misfortune)
(noun)
Accusative, masculine, singular of daiva-viparyaya
daiva-viparyaya - reversal of fate/fortune, divine misfortune
Compound type : tatpurusha (daiva+viparyaya)
- daiva – divine, relating to fate/destiny
adjective (neuter) - viparyaya – reversal, inversion, misfortune
noun (masculine)
Prefixes: vi+pari
Root: i (class 2)