Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,80

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-80, verse-5

उपलभ्य चिरात् संज्ञां राजा राक्षसपुंगवः ।
पुत्रशोकार्दितो दीनो विललापाकुलेन्द्रियः ॥५॥
5. upalabhya cirāt saṃjñāṃ rājā rākṣasapuṃgavaḥ ,
putraśokārdito dīno vilalāpākulendriyaḥ.
5. upalabhya cirāt saṃjñām rājā rākṣasapuṅgavaḥ
putraśokārditaḥ dīnaḥ vilalāpa ākulendriyaḥ
5. rājā rākṣasapuṅgavaḥ cirāt saṃjñām upalabhya
putraśokārditaḥ dīnaḥ ākulendriyaḥ vilalāpa
5. After a long time, having regained his consciousness, the king, the foremost among the rakshasas, afflicted by grief for his son and utterly dejected, began to lament with agitated senses.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उपलभ्य (upalabhya) - having obtained, having regained
  • चिरात् (cirāt) - after a long time, for a long time
  • संज्ञाम् (saṁjñām) - consciousness, understanding, name
  • राजा (rājā) - Ravana (king)
  • राक्षसपुङ्गवः (rākṣasapuṅgavaḥ) - the foremost among the rakshasas (chief of rakshasas, bull among rakshasas)
  • पुत्रशोकार्दितः (putraśokārditaḥ) - afflicted by grief for a son
  • दीनः (dīnaḥ) - sorrowful, distressed, dejected, miserable
  • विललाप (vilalāpa) - he lamented, he wept
  • आकुलेन्द्रियः (ākulendriyaḥ) - with agitated senses, whose senses are disturbed

Words meanings and morphology

उपलभ्य (upalabhya) - having obtained, having regained
(indeclinable)
Absolutive
Formed with the suffix -ya after the upasarga
Prefix: upa
Root: labh (class 1)
चिरात् (cirāt) - after a long time, for a long time
(indeclinable)
Note: Ablative form functioning adverbially.
संज्ञाम् (saṁjñām) - consciousness, understanding, name
(noun)
Accusative, feminine, singular of saṃjñā
saṁjñā - consciousness, knowledge, name, sign
Prefix: sam
Root: jñā (class 9)
राजा (rājā) - Ravana (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
राक्षसपुङ्गवः (rākṣasapuṅgavaḥ) - the foremost among the rakshasas (chief of rakshasas, bull among rakshasas)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣasapuṅgava
rākṣasapuṅgava - chief of rakshasas, excellent rakshasa
Compound type : tatpuruṣa (rākṣasa+puṅgava)
  • rākṣasa – a demon, a rakshasa
    noun (masculine)
  • puṅgava – bull, chief, excellent, best
    noun (masculine)
पुत्रशोकार्दितः (putraśokārditaḥ) - afflicted by grief for a son
(adjective)
Nominative, masculine, singular of putraśokārdita
putraśokārdita - afflicted by son's grief
Compound type : tatpuruṣa (putra+śoka+ardita)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
  • śoka – grief, sorrow, lamentation
    noun (masculine)
    Root: śuc (class 1)
  • ardita – afflicted, pained, distressed (PPP of root 'ṛd')
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Root: ṛd (class 1)
Note: Agrees with 'rājā'.
दीनः (dīnaḥ) - sorrowful, distressed, dejected, miserable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīna
dīna - distressed, sorrowful, miserable, dejected, poor
Root: dī (class 4)
Note: Agrees with 'rājā'.
विललाप (vilalāpa) - he lamented, he wept
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (Liṭ) of vilap
Perfect Tense
Liṭ-lakāra, 3rd person singular, active voice
Prefix: vi
Root: lap (class 1)
आकुलेन्द्रियः (ākulendriyaḥ) - with agitated senses, whose senses are disturbed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ākulendriya
ākulendriya - whose senses are agitated/disturbed
Compound type : bahuvrīhi (ākula+indriya)
  • ākula – agitated, confused, disturbed, crowded
    adjective (masculine)
  • indriya – sense organ, faculty of sense
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'rājā'.