Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,80

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-80, verse-46

मन्ये तु हृदयं तस्याः कौसल्यायाः फलिष्यति ।
एकपुत्रा यदा पुत्रं विनष्टं श्रोष्यते युधि ॥४६॥
46. manye tu hṛdayaṃ tasyāḥ kausalyāyāḥ phaliṣyati ,
ekaputrā yadā putraṃ vinaṣṭaṃ śroṣyate yudhi.
46. manye tu hṛdayam tasyāḥ kausalyāyāḥ phaliṣyati
ekaputrā yadā putram vinaṣṭam śroṣyate yudhi
46. tu manye kausalyāyāḥ tasyāḥ hṛdayam phaliṣyati
yadā ekaputrā yudhi vinaṣṭam putram śroṣyate
46. But I think that the heart of Kauśalyā will burst, she who has only one son, when she hears of her son's destruction in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • हृदयम् (hṛdayam) - heart, mind
  • तस्याः (tasyāḥ) - of Kauśalyā (her, of her)
  • कौसल्यायाः (kausalyāyāḥ) - of Kauśalyā
  • फलिष्यति (phaliṣyati) - Kauśalyā's heart will break from sorrow (will bear fruit, will burst, will break)
  • एकपुत्रा (ekaputrā) - Kauśalyā, as she has only one son (Rāma) (having one son, mother of one son)
  • यदा (yadā) - when
  • पुत्रम् (putram) - her son, Rāma (son)
  • विनष्टम् (vinaṣṭam) - her son, who is destroyed/killed (destroyed, perished, lost)
  • श्रोष्यते (śroṣyate) - she will hear
  • युधि (yudhi) - in battle, in war

Words meanings and morphology

मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Present tense, 1st person singular
from √man (to think), Ātmanepada
Root: man (class 4)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
हृदयम् (hṛdayam) - heart, mind
(noun)
Nominative, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, soul, essence
तस्याः (tasyāḥ) - of Kauśalyā (her, of her)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Kauśalyā
कौसल्यायाः (kausalyāyāḥ) - of Kauśalyā
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of kausalyā
kausalyā - Kauśalyā (proper name, Rāma's mother)
फलिष्यति (phaliṣyati) - Kauśalyā's heart will break from sorrow (will bear fruit, will burst, will break)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of phal
Future tense, 3rd person singular
from √phal (to bear fruit)
Root: phal (class 1)
एकपुत्रा (ekaputrā) - Kauśalyā, as she has only one son (Rāma) (having one son, mother of one son)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ekaputrā
ekaputrā - having one son (feminine)
Compound type : bahuvrīhi (eka+putra)
  • eka – one, single
    numeral (masculine)
  • putra – son
    noun (masculine)
Note: Qualifies Kauśalyā
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
पुत्रम् (putram) - her son, Rāma (son)
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son, child
विनष्टम् (vinaṣṭam) - her son, who is destroyed/killed (destroyed, perished, lost)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vinaṣṭa
vinaṣṭa - destroyed, perished, lost, ruined
Past Passive Participle
from √naś (to perish) with prefix vi
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
Note: Qualifies 'putram'
श्रोष्यते (śroṣyate) - she will hear
(verb)
3rd person , singular, middle, future (lṛṭ) of śru
Future tense, 3rd person singular
from √śru (to hear), Ātmanepada
Root: śru (class 5)
युधि (yudhi) - in battle, in war
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, war, fight