Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,80

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-80, verse-31

मायया मम वत्सेन वञ्चनार्थं वनौकसाम् ।
किं चिदेव हतं तत्र सीतेयमिति दर्शितम् ॥३१॥
31. māyayā mama vatsena vañcanārthaṃ vanaukasām ,
kiṃ cideva hataṃ tatra sīteyamiti darśitam.
31. māyayā mama vatsena vañcanārtham vanaukasām
kim cit eva hatam tatra sītā iyam iti darśitam
31. mama vatsena māyayā vanaukasām vañcanārtham
tatra kim cit eva hatam sītā iyam iti darśitam
31. My son, by means of his magical power (māyā), made it appear as if 'this is Sītā' who was killed there, for the sole purpose of deceiving the forest-dwellers.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मायया (māyayā) - by his magical power (māyā) (by illusion, by magical power)
  • मम (mama) - my, of me
  • वत्सेन (vatsena) - by the son, by the child
  • वञ्चनार्थम् (vañcanārtham) - for the sole purpose of deceiving (for the purpose of deceiving, for deception)
  • वनौकसाम् (vanaukasām) - of the forest-dwellers
  • किम् (kim) - something (what, something)
  • चित् (cit) - particle indicating indefiniteness, just
  • एव (eva) - indeed, only, certainly
  • हतम् (hatam) - killed, slain, destroyed
  • तत्र (tatra) - there, then
  • सीता (sītā) - Sītā
  • इयम् (iyam) - this, this one
  • इति (iti) - thus, in this manner, 'quotative marker'
  • दर्शितम् (darśitam) - was made to appear (was shown, was made visible, was caused to be seen)

Words meanings and morphology

मायया (māyayā) - by his magical power (māyā) (by illusion, by magical power)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of māyā
māyā - illusion, magic, artifice, deceptive power, supernatural power
Note: Means by which the action was performed.
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, me
First person pronoun.
Note: Refers to Rāvaṇa.
वत्सेन (vatsena) - by the son, by the child
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vatsa
vatsa - calf, child, son, offspring
Note: Agent of the action in passive voice (darśitam).
वञ्चनार्थम् (vañcanārtham) - for the sole purpose of deceiving (for the purpose of deceiving, for deception)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vañcanārtha
vañcanārtha - for the purpose of deception, for misleading
Tatpuruṣa compound.
Compound type : tatpuruṣa (vañcana+artha)
  • vañcana – deception, cheating, fraud
    noun (neuter)
    Action noun
    From root 'vañc' (to deceive).
    Root: vañc (class 1)
  • artha – purpose, meaning, object, wealth
    noun (masculine)
Note: Indicates purpose.
वनौकसाम् (vanaukasām) - of the forest-dwellers
(noun)
Genitive, masculine, plural of vanaukas
vanaukas - forest-dweller, ascetic, hermit (often referring to Rāma and Lakṣmaṇa)
Upapada Tatpuruṣa compound (vane okas yeṣām te)
Compound type : upapada tatpuruṣa (vana+okas)
  • vana – forest, wood, grove
    noun (neuter)
  • okas – dwelling, house, abode, dweller
    noun (neuter)
Note: Referring to Rāma, Lakṣmaṇa and possibly other Vanaras.
किम् (kim) - something (what, something)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, who, something, any
Interrogative/indefinite pronoun.
चित् (cit) - particle indicating indefiniteness, just
(indeclinable)
Indefinite particle.
Note: Forms `kiṃcit` (something).
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
particle
हतम् (hatam) - killed, slain, destroyed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of hata
hata - killed, slain, struck, destroyed
Past Passive Participle
From root 'han' (to strike, to kill).
Root: han (class 2)
Note: Used predicatively with `darśitam`.
तत्र (tatra) - there, then
(indeclinable)
Locative adverb from 'tad'.
Note: Refers to the location where the illusion was created.
सीता (sītā) - Sītā
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sītā
sītā - Sītā (proper name, wife of Rāma)
इयम् (iyam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Demonstrative pronoun.
Note: Part of the direct speech 'sītā iyam'.
इति (iti) - thus, in this manner, 'quotative marker'
(indeclinable)
particle
Note: Marks the end of direct speech/thought.
दर्शितम् (darśitam) - was made to appear (was shown, was made visible, was caused to be seen)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of darśita
darśita - shown, made visible, displayed, caused to be seen
Past Passive Participle (causative)
Causative of root 'dṛś' (to see), then formed as a past passive participle.
Root: dṛś (class 1)
Note: Refers to `kimcit hata` being shown.