Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,80

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-80, verse-25

कवचं ब्रह्मदत्तं मे यदादित्यसमप्रभम् ।
देवासुरविमर्देषु न भिन्नं वज्रशक्तिभिः ॥२५॥
25. kavacaṃ brahmadattaṃ me yadādityasamaprabham ,
devāsuravimardeṣu na bhinnaṃ vajraśaktibhiḥ.
25. kavacam brahmadattam me yat ādityasamaprabham
devāsuravimardeṣu na bhinnam vajraśaktibhiḥ
25. me brahmadattam kavacam yat ādityasamaprabham
devāsuravimardeṣu vajraśaktibhiḥ na bhinnam
25. I possess an armor, given by Brahmā, which shines like the sun. In the clashes between gods and asuras, it was not pierced by even thunderbolts or divine missiles (śakti).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कवचम् (kavacam) - an armor (armor, mail, shield)
  • ब्रह्मदत्तम् (brahmadattam) - given by Brahmā
  • मे (me) - to me (to me, for me, my)
  • यत् (yat) - which (which, that (neuter))
  • आदित्यसमप्रभम् (ādityasamaprabham) - shining like the sun (having splendor like the sun, sun-like in radiance)
  • देवासुरविमर्देषु (devāsuravimardeṣu) - in the battles between gods and demons (in the clashes/battles of gods and demons)
  • (na) - not (not, no)
  • भिन्नम् (bhinnam) - pierced (broken, pierced, split)
  • वज्रशक्तिभिः (vajraśaktibhiḥ) - by thunderbolts and divine missiles (by thunderbolts and spears/powers)

Words meanings and morphology

कवचम् (kavacam) - an armor (armor, mail, shield)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kavaca
kavaca - armor, mail
Note: Also accusative. Here, it functions as the subject of an implied 'is'.
ब्रह्मदत्तम् (brahmadattam) - given by Brahmā
(adjective)
Nominative, neuter, singular of brahmadatta
brahmadatta - given by Brahmā
Compound: brahman (Brahmā) + datta (given)
Compound type : tatpuruṣa (brahman+datta)
  • brahman – Brahmā (the creator god), sacred utterance, ultimate reality
    proper noun (masculine)
    Root: bṛh
  • datta – given, granted
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root dā 'to give'
    Root: dā (class 3)
Note: Agrees with 'kavacam'.
मे (me) - to me (to me, for me, my)
(pronoun)
Dative, singular of aham
aham - I, myself
Note: Also genitive, but dative 'to me' is more appropriate for 'given'.
यत् (yat) - which (which, that (neuter))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, that
Note: Refers to 'kavacam'.
आदित्यसमप्रभम् (ādityasamaprabham) - shining like the sun (having splendor like the sun, sun-like in radiance)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ādityasamaprabha
ādityasamaprabha - sun-like in splendor
Compound: āditya (sun) + sama (like) + prabha (radiance)
Compound type : bahuvrīhi (āditya+sama+prabhā)
  • āditya – sun, descendant of Aditi
    noun (masculine)
  • sama – like, similar, equal
    adjective (masculine)
  • prabhā – light, splendor, radiance
    noun (feminine)
    From pra-bhā 'to shine forth'
    Prefix: pra
    Root: bhā (class 2)
Note: Agrees with 'kavacam'.
देवासुरविमर्देषु (devāsuravimardeṣu) - in the battles between gods and demons (in the clashes/battles of gods and demons)
(noun)
Locative, masculine, plural of devāsuravimarda
devāsuravimarda - clash/battle of gods and demons
Compound: deva (god) + asura (demon) + vimarda (clash)
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (deva+asura+vimarda)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
    Root: div (class 4)
  • asura – demon
    noun (masculine)
  • vimarda – clash, battle, destruction
    noun (masculine)
    From vi-mṛd 'to crush, rub'
    Prefix: vi
    Root: mṛd (class 9)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates 'bhinnam'.
भिन्नम् (bhinnam) - pierced (broken, pierced, split)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhinna
bhinna - broken, pierced, split
Past Passive Participle
From root bhid 'to break, split'
Root: bhid (class 7)
Note: Agrees with 'kavacam'.
वज्रशक्तिभिः (vajraśaktibhiḥ) - by thunderbolts and divine missiles (by thunderbolts and spears/powers)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of vajraśakti
vajraśakti - thunderbolt and spear/power
Compound: vajra (thunderbolt) + śakti (spear/power)
Compound type : dvandva (vajra+śakti)
  • vajra – thunderbolt, diamond
    noun (masculine)
    Root: vaj
  • śakti – power, strength, spear, divine energy
    noun (feminine)
    From root śak 'to be able'
    Root: śak (class 5)
Note: Denotes the agents of 'not pierced'.