वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-80, verse-17
घोरं प्रकृत्या रूपं तत्तस्य क्रोधाग्निमूर्छितम् ।
बभूव रूपं रुद्रस्य क्रुद्धस्येव दुरासदम् ॥१७॥
बभूव रूपं रुद्रस्य क्रुद्धस्येव दुरासदम् ॥१७॥
17. ghoraṃ prakṛtyā rūpaṃ tattasya krodhāgnimūrchitam ,
babhūva rūpaṃ rudrasya kruddhasyeva durāsadam.
babhūva rūpaṃ rudrasya kruddhasyeva durāsadam.
17.
ghoram prakṛtyā rūpam tat tasya krodhāgnimūrchitam
babhūva rūpam rudrasya kruddhasya iva durāsadam
babhūva rūpam rudrasya kruddhasya iva durāsadam
17.
ghoram prakṛtyā rūpam tat tasya krodhāgnimūrchitam
babhūva rūpam rudrasya kruddhasya iva durāsadam
babhūva rūpam rudrasya kruddhasya iva durāsadam
17.
His naturally fearsome form, overcome by the fire of his anger, became unapproachable, like the form of an enraged Rudra.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- घोरम् (ghoram) - terrible, dreadful, formidable
- प्रकृत्या (prakṛtyā) - by nature, inherently, naturally
- रूपम् (rūpam) - form, appearance, shape
- तत् (tat) - that, that (form)
- तस्य (tasya) - his, of him
- क्रोधाग्निमूर्छितम् (krodhāgnimūrchitam) - overcome by the fire of anger, swooned by the fire of anger
- बभूव (babhūva) - became, was
- रूपम् (rūpam) - form, appearance, shape
- रुद्रस्य (rudrasya) - of Rudra
- क्रुद्धस्य (kruddhasya) - of the enraged one, of the angry one
- इव (iva) - like, as, as if, similar to
- दुरासदम् (durāsadam) - difficult to approach, unapproachable, formidable
Words meanings and morphology
घोरम् (ghoram) - terrible, dreadful, formidable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ghora
ghora - terrible, dreadful, formidable, fierce
प्रकृत्या (prakṛtyā) - by nature, inherently, naturally
(noun)
Instrumental, feminine, singular of prakṛti
prakṛti - nature (prakṛti), fundamental constitution, disposition, origin
रूपम् (rūpam) - form, appearance, shape
(noun)
Nominative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, appearance, shape, beauty
तत् (tat) - that, that (form)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
क्रोधाग्निमूर्छितम् (krodhāgnimūrchitam) - overcome by the fire of anger, swooned by the fire of anger
(adjective)
Nominative, neuter, singular of krodhāgnimūrchita
krodhāgnimūrchita - overcome by the fire of anger, intensified by the fire of anger
Compound type : tatpuruṣa (krodha+agni+mūrchita)
- krodha – anger, wrath
noun (masculine) - agni – fire, flame
noun (masculine) - mūrchita – swooned, fainted, overcome, intensified, solidified
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root mūrch (to faint, to swoon, to become stiff)
Root: mūrch (class 1)
बभूव (babhūva) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
रूपम् (rūpam) - form, appearance, shape
(noun)
Nominative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, appearance, shape, beauty
रुद्रस्य (rudrasya) - of Rudra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rudra
rudra - Rudra (Vedic deity, an epithet of Śiva)
क्रुद्धस्य (kruddhasya) - of the enraged one, of the angry one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of kruddha
kruddha - enraged, angry, furious
Past Passive Participle
Derived from root krudh (to be angry)
Root: krudh (class 4)
इव (iva) - like, as, as if, similar to
(indeclinable)
दुरासदम् (durāsadam) - difficult to approach, unapproachable, formidable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of durāsada
durāsada - difficult to approach, unapproachable, formidable
Compound type : prādi-tatpuruṣa (dus+āsada)
- dus – difficult, bad, ill
indeclinable - āsada – approaching, attaining, accessible
noun (masculine)
Derived from root sad (to sit, to go) with prefix ā
Prefix: ā
Root: sad (class 1)