Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,80

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-80, verse-10

अद्य देवगणाः सर्वे लोकपालास्तथर्षयः ।
हतमिन्द्रजितं दृष्ट्वा सुखं स्वप्स्यन्ति निर्भयाः ॥१०॥
10. adya devagaṇāḥ sarve lokapālāstatharṣayaḥ ,
hatamindrajitaṃ dṛṣṭvā sukhaṃ svapsyanti nirbhayāḥ.
10. adya devagaṇāḥ sarve lokapālāḥ tathā ṛṣayaḥ |
hatam indrajitam dṛṣṭvā sukham svapsyanti nirbhayāḥ
10. adya sarve devagaṇāḥ,
lokapālāḥ tathā ṛṣayaḥ,
indrajitam hatam dṛṣṭvā,
nirbhayāḥ sukham svapsyanti.
10. Today, all the hosts of gods, the guardians of the worlds, and the sages, having witnessed Indrajit's demise, will sleep peacefully and without fear.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अद्य (adya) - today (today, now)
  • देवगणाः (devagaṇāḥ) - hosts of gods (hosts of gods, groups of deities)
  • सर्वे (sarve) - all (all, whole, every)
  • लोकपालाः (lokapālāḥ) - guardians of the worlds (guardians of the worlds, protectors of the regions)
  • तथा (tathā) - and (and, similarly, so)
  • ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages (sages, seers)
  • हतम् (hatam) - slain (killed, slain, destroyed)
  • इन्द्रजितम् (indrajitam) - Indrajit (son of Ravana) (conqueror of Indra, Indrajit (proper name))
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having witnessed (having seen, having perceived)
  • सुखम् (sukham) - peacefully, happily (happily, easily, pleasantly; happiness, pleasure)
  • स्वप्स्यन्ति (svapsyanti) - will sleep
  • निर्भयाः (nirbhayāḥ) - without fear (fearless, without fear)

Words meanings and morphology

अद्य (adya) - today (today, now)
(indeclinable)
देवगणाः (devagaṇāḥ) - hosts of gods (hosts of gods, groups of deities)
(noun)
Nominative, masculine, plural of devagaṇa
devagaṇa - host of gods, group of deities
Compound type : tatpurusha (deva+gaṇa)
  • deva – god, deity, divine
    noun (masculine)
  • gaṇa – group, host, multitude, collection
    noun (masculine)
Note: Subject of 'svapsyanti'.
सर्वे (sarve) - all (all, whole, every)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Qualifies 'devagaṇāḥ', 'lokapālāḥ', and 'ṛṣayaḥ'.
लोकपालाः (lokapālāḥ) - guardians of the worlds (guardians of the worlds, protectors of the regions)
(noun)
Nominative, masculine, plural of lokapāla
lokapāla - guardian of the world, protector of a region (often referring to the eight directional deities)
Compound type : tatpurusha (loka+pāla)
  • loka – world, realm, people
    noun (masculine)
  • pāla – protector, guardian, keeper
    noun (masculine)
    From root 'pāl' (to protect, guard)
    Root: pāl (class 10)
Note: Subject of 'svapsyanti'.
तथा (tathā) - and (and, similarly, so)
(indeclinable)
ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages (sages, seers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - seer, sage, inspired poet, Vedic hymn composer
Note: Subject of 'svapsyanti'.
हतम् (hatam) - slain (killed, slain, destroyed)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of hata
hata - killed, slain, destroyed, struck
Past Passive Participle
From root 'han' (to strike, kill)
Root: han (class 2)
Note: Qualifies 'indrajitam'.
इन्द्रजितम् (indrajitam) - Indrajit (son of Ravana) (conqueror of Indra, Indrajit (proper name))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of indrajit
indrajit - conqueror of Indra, a name of Meghanāda (Ravana's son)
Compound type : tatpurusha (indra+jit)
  • indra – Indra (name of a Vedic deity)
    proper noun (masculine)
  • jit – conqueror, victor
    noun (masculine)
    From root 'ji' (to conquer)
    Root: ji (class 1)
Note: Object of perception for 'dṛṣṭvā'.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having witnessed (having seen, having perceived)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root 'dṛś' (to see) with suffix -tvā.
Root: dṛś (class 1)
Note: Expresses an action completed before the main verb 'svapsyanti'.
सुखम् (sukham) - peacefully, happily (happily, easily, pleasantly; happiness, pleasure)
(indeclinable)
Note: Used adverbially.
स्वप्स्यन्ति (svapsyanti) - will sleep
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of svap
Root: svap (class 2)
निर्भयाः (nirbhayāḥ) - without fear (fearless, without fear)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirbhaya
nirbhaya - fearless, intrepid, safe
Compound type : bahuvrihi (nis+bhaya)
  • nis – without, out, free from
    indeclinable
  • bhaya – fear, dread, danger
    noun (neuter)
Note: Qualifies 'devagaṇāḥ', 'lokapālāḥ', and 'ṛṣayaḥ'.