वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-5, verse-9
अवगाह्यार्णवं स्वप्स्ये सौमित्रे भवता विना ।
कथं चित् प्रज्वलन् कामः समासुप्तं जले दहेत् ॥९॥
कथं चित् प्रज्वलन् कामः समासुप्तं जले दहेत् ॥९॥
9. avagāhyārṇavaṃ svapsye saumitre bhavatā vinā ,
kathaṃ cit prajvalan kāmaḥ samāsuptaṃ jale dahet.
kathaṃ cit prajvalan kāmaḥ samāsuptaṃ jale dahet.
9.
avagāhya arṇavam svapsye saumitre bhavatā vinā
katham cit prajvalan kāmaḥ samāsuptam jale dahet
katham cit prajvalan kāmaḥ samāsuptam jale dahet
9.
O Saumitra, I will plunge into the ocean and sleep without you. But how, indeed, could blazing desire (kāma) burn someone who is deeply asleep in water?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अवगाह्य (avagāhya) - having plunged into (having plunged into, having bathed in, having entered)
- अर्णवम् (arṇavam) - the ocean (ocean, sea, water)
- स्वप्स्ये (svapsye) - I will sleep
- सौमित्रे (saumitre) - O Saumitra (referring to Lakṣmaṇa) (O son of Sumitrā)
- भवता (bhavatā) - without you (by you (respectful))
- विना (vinā) - without (without, except for)
- कथम् (katham) - how (how? in what manner? why?)
- चित् (cit) - indeed (emphasizes the rhetorical question) (indeed, just, even (an indefinite particle))
- प्रज्वलन् (prajvalan) - blazing (describing kāma) (blazing, burning brightly, shining forth)
- कामः (kāmaḥ) - desire (kāma) (desire, love, wish, Kāma (the god of love))
- समासुप्तम् (samāsuptam) - someone who is deeply asleep (one who is sleeping soundly/deeply, deeply asleep)
- जले (jale) - in water
- दहेत् (dahet) - would burn (rhetorical question) (would burn, should burn)
Words meanings and morphology
अवगाह्य (avagāhya) - having plunged into (having plunged into, having bathed in, having entered)
(indeclinable)
absolutive
Formed from root gāh (1st conjugation, bhū group) with prefix ava- and suffix -ya.
Prefix: ava
Root: gāh (class 1)
अर्णवम् (arṇavam) - the ocean (ocean, sea, water)
(noun)
Accusative, masculine, singular of arṇava
arṇava - ocean, sea, stream, waves, water
Note: Object of the absolutive 'avagāhya'.
स्वप्स्ये (svapsye) - I will sleep
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of svap
Future Middle First Person Singular
Formed from root svap (2nd conjugation, ad group). sya indicates future tense.
Root: svap (class 2)
Note: The middle voice is common for verbs of personal action, here "I myself will sleep."
सौमित्रे (saumitre) - O Saumitra (referring to Lakṣmaṇa) (O son of Sumitrā)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of saumitra
saumitra - son of Sumitrā (e.g., Lakṣmaṇa or Śatrughna)
Note: Common epithet for Lakṣmaṇa in the Rāmāyaṇa.
भवता (bhavatā) - without you (by you (respectful))
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (respectful pronoun)
Note: Governed by 'vinā'.
विना (vinā) - without (without, except for)
(indeclinable)
कथम् (katham) - how (how? in what manner? why?)
(indeclinable)
चित् (cit) - indeed (emphasizes the rhetorical question) (indeed, just, even (an indefinite particle))
(indeclinable)
प्रज्वलन् (prajvalan) - blazing (describing kāma) (blazing, burning brightly, shining forth)
(participle)
Nominative, masculine, singular of prajvalat
jval - to burn, to blaze, to shine
Present Active Participle
Formed from root jval (1st conjugation, bhū group) with prefix pra- and suffix -at.
Prefix: pra
Root: jval (class 1)
Note: Modifies 'kāmaḥ'.
कामः (kāmaḥ) - desire (kāma) (desire, love, wish, Kāma (the god of love))
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāma
kāma - wish, desire, longing, love, pleasure; the god of love
From root kam (to desire).
Root: kam (class 1)
Note: Subject of the verb 'dahet'.
समासुप्तम् (samāsuptam) - someone who is deeply asleep (one who is sleeping soundly/deeply, deeply asleep)
(participle)
Accusative, masculine, singular of svap
svap - to sleep
Past Passive Participle
Formed from root svap with prefixes sam- and ā-.
Prefixes: sam+ā
Root: svap (class 2)
Note: Object of the verb 'dahet'.
जले (jale) - in water
(noun)
Locative, neuter, singular of jala
jala - water
Note: Denotes the location of sleeping.
दहेत् (dahet) - would burn (rhetorical question) (would burn, should burn)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of dah
Optative Active Third Person Singular
Formed from root dah (1st conjugation, bhū group). et ending for optative.
Root: dah (class 1)