Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,5

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-5, verse-20

कदा शोकमिमं घोरं मैथिली विप्रयोगजम् ।
सहसा विप्रमोक्ष्यामि वासः शुक्लेतरं यथा ॥२०॥
20. kadā śokamimaṃ ghoraṃ maithilī viprayogajam ,
sahasā vipramokṣyāmi vāsaḥ śukletaraṃ yathā.
20. kadā śokam imam ghoram maithilī viprayogajam
sahasā vipramokṣyāmi vāsaḥ śukletaram yathā
20. kadā sahasā maithilī viprayogajam imam ghoram
śokam yathā śukletaram vāsaḥ vipramokṣyāmi
20. When will I suddenly cast off this terrible grief, born of separation from Maithilī, just as one discards a soiled garment?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कदा (kadā) - when?
  • शोकम् (śokam) - sorrow, anguish (sorrow, grief, anguish)
  • इमम् (imam) - this (sorrow) (this)
  • घोरम् (ghoram) - terrible (grief) (terrible, dreadful, fearful)
  • मैथिली (maithilī) - Sītā (a woman from Mithilā, daughter of Janaka, Sītā)
  • विप्रयोगजम् (viprayogajam) - born of separation (from Maithilī) (born of separation, caused by separation)
  • सहसा (sahasā) - suddenly (suddenly, quickly, forcibly)
  • विप्रमोक्ष्यामि (vipramokṣyāmi) - I will cast off (I will release, I will cast off, I will throw away)
  • वासः (vāsaḥ) - garment (garment, cloth, apparel)
  • शुक्लेतरम् (śukletaram) - soiled (garment) (other than white, dark, soiled)
  • यथा (yathā) - just as (as, just as, like)

Words meanings and morphology

कदा (kadā) - when?
(indeclinable)
शोकम् (śokam) - sorrow, anguish (sorrow, grief, anguish)
(noun)
Accusative, masculine, singular of śoka
śoka - sorrow, grief, anguish
from √śuc (to grieve)
Root: śuc (class 1)
इमम् (imam) - this (sorrow) (this)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this
Note: agrees with śokam (masculine)
घोरम् (ghoram) - terrible (grief) (terrible, dreadful, fearful)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ghora
ghora - terrible, dreadful, fearful
Note: agrees with śokam
मैथिली (maithilī) - Sītā (a woman from Mithilā, daughter of Janaka, Sītā)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of maithilī
maithilī - a woman from Mithilā, daughter of Janaka (Sītā)
from Mithilā, region ruled by Janaka
Note: Implies 'from Maithilī' when combined with 'viprayogajam'
विप्रयोगजम् (viprayogajam) - born of separation (from Maithilī) (born of separation, caused by separation)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of viprayogaja
viprayogaja - born of separation, caused by separation
compound of viprayoga and ja
Compound type : tatpuruṣa (viprayoga+ja)
  • viprayoga – separation, disjunction
    noun (masculine)
    from vi-pra-yuj
    Prefixes: vi+pra
    Root: yuj (class 7)
  • ja – born, produced from
    adjective (masculine)
    from √jan (to be born)
    Root: jan (class 4)
Note: agrees with śokam
सहसा (sahasā) - suddenly (suddenly, quickly, forcibly)
(indeclinable)
विप्रमोक्ष्यामि (vipramokṣyāmi) - I will cast off (I will release, I will cast off, I will throw away)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vipramokṣ
future active verb form
future tense, 1st person singular, active voice
Prefixes: vi+pra
Root: muc (class 6)
वासः (vāsaḥ) - garment (garment, cloth, apparel)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vāsas
vāsas - garment, cloth, apparel
शुक्लेतरम् (śukletaram) - soiled (garment) (other than white, dark, soiled)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śukletara
śukletara - other than white, dark, soiled
compound of śukla and itara
Compound type : tatpuruṣa (śukla+itara)
  • śukla – white, bright, pure
    adjective (masculine)
  • itara – other, different
    adjective (masculine)
Note: agrees with vāsaḥ
यथा (yathā) - just as (as, just as, like)
(indeclinable)