वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-5, verse-16
कदा विक्षोभ्य रक्षांसि सा विधूयोत्पतिष्यति ।
विधूय जलदान्नीलाञ् शशिलेखा शरत्स्विव ॥१६॥
विधूय जलदान्नीलाञ् शशिलेखा शरत्स्विव ॥१६॥
16. kadā vikṣobhya rakṣāṃsi sā vidhūyotpatiṣyati ,
vidhūya jaladānnīlāñ śaśilekhā śaratsviva.
vidhūya jaladānnīlāñ śaśilekhā śaratsviva.
16.
kadā vikṣobhya rakṣāṃsi sā vidhūya utpatiṣyati
vidhūya jaladān nīlān śaśilekhā śaratsu iva
vidhūya jaladān nīlān śaśilekhā śaratsu iva
16.
When will she, having agitated and cast off the demonic beings (rākṣasas), rise up, just as the crescent moon (śaśilekhā) appears in autumn, having dispelled the blue clouds?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कदा (kadā) - when
- विक्षोभ्य (vikṣobhya) - having agitated, having disturbed
- रक्षांसि (rakṣāṁsi) - demonic beings, rākṣasas
- सा (sā) - Sita (she, that (feminine))
- विधूय (vidhūya) - having shaken off, having dispelled
- उत्पतिष्यति (utpatiṣyati) - will fly up, will rise up, will escape
- विधूय (vidhūya) - having shaken off, having dispelled
- जलदान् (jaladān) - clouds (lit. 'water-givers')
- नीलान् (nīlān) - blue, dark
- शशिलेखा (śaśilekhā) - crescent moon, streak of moonlight
- शरत्सु (śaratsu) - in autumns, during autumn
- इव (iva) - like, as if
Words meanings and morphology
कदा (kadā) - when
(indeclinable)
विक्षोभ्य (vikṣobhya) - having agitated, having disturbed
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root √kṣubh (to agitate) with prefix vi-, causative stem, suffix -ya
Prefix: vi
Root: kṣubh (class 1)
Note: Absolutive indicating prior action.
रक्षांसि (rakṣāṁsi) - demonic beings, rākṣasas
(noun)
Accusative, neuter, plural of rakṣas
rakṣas - demonic being, rākṣasa
Note: Object of 'vikṣobhya'.
सा (sā) - Sita (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she
Note: Subject of the main verb 'utpatiṣyati'.
विधूय (vidhūya) - having shaken off, having dispelled
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root √dhū (to shake) with prefix vi-, suffix -ya
Prefix: vi
Root: dhū (class 5)
Note: Absolutive, indicating prior action. Used twice for emphasis/comparison.
उत्पतिष्यति (utpatiṣyati) - will fly up, will rise up, will escape
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of utpat
Prefix: ut
Root: pat (class 1)
Note: Main verb of the first clause.
विधूय (vidhūya) - having shaken off, having dispelled
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root √dhū (to shake) with prefix vi-, suffix -ya
Prefix: vi
Root: dhū (class 5)
Note: Absolutive in the comparative clause.
जलदान् (jaladān) - clouds (lit. 'water-givers')
(noun)
Accusative, masculine, plural of jalada
jalada - cloud
Compound of jala (water) + da (giver, from √dā)
Compound type : tatpurusha (jala+da)
- jala – water
noun (neuter) - da – giver
adjective
From root √dā (to give)
Root: dā (class 3)
Note: Object of 'vidhūya' in the comparison.
नीलान् (nīlān) - blue, dark
(adjective)
Accusative, masculine, plural of nīla
nīla - blue, dark blue, black
Note: Agrees with 'jaladān'.
शशिलेखा (śaśilekhā) - crescent moon, streak of moonlight
(noun)
Nominative, feminine, singular of śaśilekhā
śaśilekhā - crescent moon, streak of moonlight
Compound type : tatpurusha (śaśin+lekhā)
- śaśin – moon
noun (masculine) - lekhā – line, streak, sliver
noun (feminine)
Note: Subject of the implicit verb in the comparison, parallel to 'sā'.
शरत्सु (śaratsu) - in autumns, during autumn
(noun)
Locative, feminine, plural of śarat
śarat - autumn
Note: Indicates time/season.
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
Note: Indicates comparison.