Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,5

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-5, verse-14

तौ तस्याः संहतौ पीनौ स्तनौ तालफलोपमौ ।
कदा नु खलु सोत्कम्पौ हसन्त्या मां भजिष्यतः ॥१४॥
14. tau tasyāḥ saṃhatau pīnau stanau tālaphalopamau ,
kadā nu khalu sotkampau hasantyā māṃ bhajiṣyataḥ.
14. tau tasyāḥ saṃhatau pīnau stanau tālaphala-upamau
kadā nu khalu sa-utkampau hasantyā mām bhajiṣyataḥ
14. When, indeed, will those two firm, plump breasts of hers, resembling palmyra fruits, which tremble when she laughs, approach me?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तौ (tau) - those two breasts (those two)
  • तस्याः (tasyāḥ) - of her, belonging to her
  • संहतौ (saṁhatau) - joined, firm, massive, compact
  • पीनौ (pīnau) - plump, full, swollen
  • स्तनौ (stanau) - breasts
  • तालफल-उपमौ (tālaphala-upamau) - resembling palmyra fruits
  • कदा (kadā) - when
  • नु (nu) - indeed, now, then (emphatic particle)
  • खलु (khalu) - indeed, certainly (emphatic particle)
  • स-उत्कम्पौ (sa-utkampau) - with trembling, trembling
  • हसन्त्या (hasantyā) - when she laughs (by her laughing, of her laughing)
  • माम् (mām) - me
  • भजिष्यतः (bhajiṣyataḥ) - will approach me (will serve, will resort to, will enjoy, will come to)

Words meanings and morphology

तौ (tau) - those two breasts (those two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
Note: Refers to 'stanau'.
तस्याः (tasyāḥ) - of her, belonging to her
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, those
संहतौ (saṁhatau) - joined, firm, massive, compact
(adjective)
Nominative, masculine, dual of saṃhata
saṁhata - joined, firm, compact
Past Passive Participle
Derived from root √han (to strike, join) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: han (class 2)
Note: Agrees with 'stanau'.
पीनौ (pīnau) - plump, full, swollen
(adjective)
Nominative, masculine, dual of pīna
pīna - plump, full, fat
Past Passive Participle
Derived from root √pyai (to swell, grow fat)
Root: pyai (class 1)
Note: Agrees with 'stanau'.
स्तनौ (stanau) - breasts
(noun)
Nominative, masculine, dual of stana
stana - breast
Note: The subject of the sentence.
तालफल-उपमौ (tālaphala-upamau) - resembling palmyra fruits
(adjective)
Nominative, masculine, dual of tālaphala-upama
tālaphala-upama - resembling palmyra fruits
Compound type : bahuvrihi (tālaphala+upama)
  • tālaphala – palmyra fruit
    noun (neuter)
  • upama – resemblance, comparison, similar
    adjective
Note: Agrees with 'stanau'.
कदा (kadā) - when
(indeclinable)
नु (nu) - indeed, now, then (emphatic particle)
(indeclinable)
खलु (khalu) - indeed, certainly (emphatic particle)
(indeclinable)
स-उत्कम्पौ (sa-utkampau) - with trembling, trembling
(adjective)
Nominative, masculine, dual of sa-utkampa
sa-utkampa - with trembling, trembling
Compound type : bahuvrihi (sa+utkampa)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
  • utkampa – trembling, tremor
    noun (masculine)
    Derived from root √kamp (to tremble) with prefix ud-
    Prefix: ud
    Root: kamp (class 1)
Note: Agrees with 'stanau'.
हसन्त्या (hasantyā) - when she laughs (by her laughing, of her laughing)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of hasantī
hasantī - laughing (feminine)
Present Active Participle
Derived from root √has (to laugh)
Root: has (class 1)
Note: Indicates the agent or cause, 'when she laughs'.
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Object of the verb 'bhajiṣyataḥ'.
भजिष्यतः (bhajiṣyataḥ) - will approach me (will serve, will resort to, will enjoy, will come to)
(verb)
3rd person , dual, active, future (lṛṭ) of bhaj
Root: bhaj (class 1)
Note: Verb for 'stanau' (breasts).