Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,41

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-41, verse-5

तौ तु बद्धौ शरैस्तीष्क्णैर्भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ ।
अयं च सुमहान्नादः शङ्कां जनयतीव मे ॥५॥
5. tau tu baddhau śaraistīṣkṇairbhrātarau rāmalakṣmaṇau ,
ayaṃ ca sumahānnādaḥ śaṅkāṃ janayatīva me.
5. tau tu baddhau śaraiḥ tīkṣṇaiḥ bhrātarau rāmalakṣmaṇau
ayam ca sumahān nādaḥ śaṅkām janayati iva me
5. tau bhrātarau rāmalakṣmaṇau tīkṣṇaiḥ śaraiḥ baddhau
tu ayam ca sumahān nādaḥ me śaṅkām iva janayati
5. Indeed, those two brothers, Rama and Lakshmana, are bound by sharp arrows. And this immense roar seems to cause me apprehension.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तौ (tau) - those two (Rama and Lakshmana) (those two (masculine))
  • तु (tu) - indeed (but, indeed, on the other hand)
  • बद्धौ (baddhau) - bound (bound, tied, restrained)
  • शरैः (śaraiḥ) - by arrows (by arrows, by reeds)
  • तीक्ष्णैः (tīkṣṇaiḥ) - by sharp (by sharp, by keen, by fierce)
  • भ्रातरौ (bhrātarau) - the two brothers (Rama and Lakshmana) (the two brothers)
  • रामलक्ष्मणौ (rāmalakṣmaṇau) - Rama and Lakshmana
  • अयम् (ayam) - this (roar) (this (masculine singular))
  • (ca) - and (and, also)
  • सुमहान् (sumahān) - immense (very great, immense)
  • नादः (nādaḥ) - roar (sound, roar, cry)
  • शङ्काम् (śaṅkām) - apprehension (doubt, apprehension, fear)
  • जनयति (janayati) - causes (causes, produces, generates)
  • इव (iva) - seems to, as if (as if, like, as it were)
  • मे (me) - to me (to me, for me, my)

Words meanings and morphology

तौ (tau) - those two (Rama and Lakshmana) (those two (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
तु (tu) - indeed (but, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
बद्धौ (baddhau) - bound (bound, tied, restrained)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of baddha
baddha - bound, tied, fastened, captured, restrained
Past Passive Participle
From √bandh (to bind).
Root: bandh (class 9)
शरैः (śaraiḥ) - by arrows (by arrows, by reeds)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed, dart
Root: śṛ
तीक्ष्णैः (tīkṣṇaiḥ) - by sharp (by sharp, by keen, by fierce)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of tīkṣṇa
tīkṣṇa - sharp, keen, pungent, fierce, severe, hot
From √tij (to be sharp, to whet).
Root: tij
भ्रातरौ (bhrātarau) - the two brothers (Rama and Lakshmana) (the two brothers)
(noun)
Nominative, masculine, dual of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
रामलक्ष्मणौ (rāmalakṣmaṇau) - Rama and Lakshmana
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of rāmalakṣmaṇa
rāmalakṣmaṇa - Rama and Lakshmana (the two brothers)
Compound type : dvandva (rāma+lakṣmaṇa)
  • rāma – Rama (a principal deity of Hinduism, the seventh avatar of Vishnu)
    proper noun (masculine)
  • lakṣmaṇa – Lakshmana (brother of Rama)
    proper noun (masculine)
अयम् (ayam) - this (roar) (this (masculine singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, these
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
सुमहान् (sumahān) - immense (very great, immense)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sumahat
sumahat - very great, immense, mighty, magnificent
From su- (good, well, very) + mahat (great).
नादः (nādaḥ) - roar (sound, roar, cry)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nāda
nāda - sound, roar, cry, noise
From √nad (to sound, roar).
Root: nad (class 1)
शङ्काम् (śaṅkām) - apprehension (doubt, apprehension, fear)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śaṅkā
śaṅkā - doubt, apprehension, fear, suspicion
From √śaṅk (to doubt, fear).
Root: śaṅk (class 1)
जनयति (janayati) - causes (causes, produces, generates)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of jan
Present 3rd singular active
Causative stem from √jan (to be born).
Root: jan (class 4)
इव (iva) - seems to, as if (as if, like, as it were)
(indeclinable)
मे (me) - to me (to me, for me, my)
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, me