वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-41, verse-30
प्रयान्तं तु महाघोरं राक्षसं भीमदर्शनम् ।
अन्तरिक्षगताः क्रूराः शकुनाः प्रत्यवारयन् ॥३०॥
अन्तरिक्षगताः क्रूराः शकुनाः प्रत्यवारयन् ॥३०॥
30. prayāntaṃ tu mahāghoraṃ rākṣasaṃ bhīmadarśanam ,
antarikṣagatāḥ krūrāḥ śakunāḥ pratyavārayan.
antarikṣagatāḥ krūrāḥ śakunāḥ pratyavārayan.
30.
prayāntam tu mahāghoram rākṣasam bhīmadarśanam
antarikṣagatāḥ krūrāḥ śakunāḥ pratyavārayan
antarikṣagatāḥ krūrāḥ śakunāḥ pratyavārayan
30.
tu prayāntam mahāghoram bhīmadarśanam rākṣasam
antarikṣagatāḥ krūrāḥ śakunāḥ pratyavārayan
antarikṣagatāḥ krūrāḥ śakunāḥ pratyavārayan
30.
However, as that extremely dreadful rākṣasa, terrifying in appearance, advanced, cruel birds, flying in the sky, tried to obstruct him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रयान्तम् (prayāntam) - advancing (describing the demon) (going forward, advancing)
- तु (tu) - however (indicating a slight contrast or emphasis) (but, indeed, however)
- महाघोरम् (mahāghoram) - extremely dreadful (describing the rākṣasa) (very dreadful, extremely terrible)
- राक्षसम् (rākṣasam) - the demon (Dhūmrākṣa) (demon, rākṣasa)
- भीमदर्शनम् (bhīmadarśanam) - terrifying in appearance (describing the rākṣasa) (of terrible sight, frightful to behold)
- अन्तरिक्षगताः (antarikṣagatāḥ) - flying in the sky (describing the birds) (gone into the sky, flying in the air)
- क्रूराः (krūrāḥ) - cruel (describing the birds as ill omens) (cruel, fierce, dreadful)
- शकुनाः (śakunāḥ) - ominous birds (birds, omens)
- प्रत्यवारयन् (pratyavārayan) - they tried to obstruct him (they obstructed, they held back)
Words meanings and morphology
प्रयान्तम् (prayāntam) - advancing (describing the demon) (going forward, advancing)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prayānt
prayānt - going forth, advancing
Present Active Participle
derived from root yā (to go) with prefix pra and suffix śatṛ
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
Note: agrees with rākṣasam
तु (tu) - however (indicating a slight contrast or emphasis) (but, indeed, however)
(indeclinable)
महाघोरम् (mahāghoram) - extremely dreadful (describing the rākṣasa) (very dreadful, extremely terrible)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahāghora
mahāghora - very dreadful, exceedingly terrible
Compound type : karmadhāraya (mahat+ghora)
- mahat – great, large
adjective - ghora – dreadful, terrible, fearful
adjective
Note: agrees with rākṣasam
राक्षसम् (rākṣasam) - the demon (Dhūmrākṣa) (demon, rākṣasa)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - demon, rākṣasa
Note: object of pratyavārayan
भीमदर्शनम् (bhīmadarśanam) - terrifying in appearance (describing the rākṣasa) (of terrible sight, frightful to behold)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhīmadarśana
bhīmadarśana - of terrible aspect/sight, frightful to look at
Compound type : bahuvrīhi (bhīma+darśana)
- bhīma – dreadful, terrible, fearful
adjective
derived from root bhī (to fear)
Root: bhī (class 3) - darśana – seeing, sight, appearance, vision
noun (neuter)
derived from root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: agrees with rākṣasam
अन्तरिक्षगताः (antarikṣagatāḥ) - flying in the sky (describing the birds) (gone into the sky, flying in the air)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of antarikṣagata
antarikṣagata - moving in the air/sky, celestial
Compound type : tatpuruṣa (antarikṣa+gata)
- antarikṣa – atmosphere, sky, mid-region
noun (neuter) - gata – gone, reached, moved
adjective
Past Passive Participle
derived from root gam (to go) with suffix kta
Root: gam (class 1)
Note: agrees with śakunāḥ
क्रूराः (krūrāḥ) - cruel (describing the birds as ill omens) (cruel, fierce, dreadful)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of krūra
krūra - cruel, fierce, dreadful, raw
Root: kṛ
Note: agrees with śakunāḥ
शकुनाः (śakunāḥ) - ominous birds (birds, omens)
(noun)
Nominative, masculine, plural of śakuna
śakuna - bird (especially an ominous one), omen
Root: śak
Note: subject of pratyavārayan
प्रत्यवारयन् (pratyavārayan) - they tried to obstruct him (they obstructed, they held back)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of pratyavar
imperfect tense, causative
derived from root vṛ (to cover, to choose, to restrain) with prefixes prati and ava, causative stem vāray
Prefixes: prati+ava
Root: vṛ (class 5)