वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-41, verse-15
घोरैर्दत्तवरैर्बद्धौ शरैराशीविषोमपैः ।
अमोघैः सूर्यसंकाशैः प्रमथ्येन्द्रजिता युधि ॥१५॥
अमोघैः सूर्यसंकाशैः प्रमथ्येन्द्रजिता युधि ॥१५॥
15. ghorairdattavarairbaddhau śarairāśīviṣomapaiḥ ,
amoghaiḥ sūryasaṃkāśaiḥ pramathyendrajitā yudhi.
amoghaiḥ sūryasaṃkāśaiḥ pramathyendrajitā yudhi.
15.
ghoraiḥ dattavaraiḥ baddhau śaraiḥ āśīviṣopamaiḥ
amoghaiḥ sūryasaṃkāśaiḥ pramathya indrajitā yudhi
amoghaiḥ sūryasaṃkāśaiḥ pramathya indrajitā yudhi
15.
indrajitā yudhi pramathya ghoraiḥ dattavaraiḥ
āśīviṣopamaiḥ amoghaiḥ sūryasaṃkāśaiḥ śaraiḥ baddhau
āśīviṣopamaiḥ amoghaiḥ sūryasaṃkāśaiḥ śaraiḥ baddhau
15.
In battle, Indrajit, having overwhelmed them, bound (Rama and Lakshmana) with dreadful arrows – arrows granted boons, comparable to venomous snakes, unfailing, and shining like the sun.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- घोरैः (ghoraiḥ) - by dreadful (arrows) (by dreadful, by terrible)
- दत्तवरैः (dattavaraiḥ) - by (arrows) granted boons (by those granted boons, by those having received boons)
- बद्धौ (baddhau) - (they were) bound (Rama and Lakshmana) (bound, tied)
- शरैः (śaraiḥ) - by arrows
- आशीविषोपमैः (āśīviṣopamaiḥ) - by (arrows) comparable to venomous snakes (by those resembling venomous snakes)
- अमोघैः (amoghaiḥ) - by unfailing (arrows) (by unfailing, by infallible)
- सूर्यसंकाशैः (sūryasaṁkāśaiḥ) - by (arrows) shining like the sun (by those shining like the sun, by sun-like)
- प्रमथ्य (pramathya) - having overwhelmed (them) (having crushed, having overwhelmed, having agitated)
- इन्द्रजिता (indrajitā) - by Indrajit
- युधि (yudhi) - in battle (in battle, in combat)
Words meanings and morphology
घोरैः (ghoraiḥ) - by dreadful (arrows) (by dreadful, by terrible)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of ghora
ghora - dreadful, terrible, fierce
Note: Adjectivally modifying 'śaraiḥ'.
दत्तवरैः (dattavaraiḥ) - by (arrows) granted boons (by those granted boons, by those having received boons)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of dattavara
dattavara - granted a boon, endowed with boons
Compound type : bahuvrihi (datta+vara)
- datta – given, granted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from √dā
Root: dā (class 3) - vara – boon, wish, blessing
noun (masculine)
Note: Adjectivally modifying 'śaraiḥ'.
बद्धौ (baddhau) - (they were) bound (Rama and Lakshmana) (bound, tied)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of baddha
baddha - bound, tied, fettered
Past Passive Participle
from √bandh
Root: bandh (class 9)
Note: Refers to Rama and Lakshmana, implicitly continuing from verse 123500.
शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
Note: Instrument of binding.
आशीविषोपमैः (āśīviṣopamaiḥ) - by (arrows) comparable to venomous snakes (by those resembling venomous snakes)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of āśīviṣopama
āśīviṣopama - resembling a venomous snake
Compound type : tatpurusha (āśīviṣa+upama)
- āśīviṣa – venomous snake
noun (masculine) - upama – likeness, comparison, similar
noun (masculine)
Note: Adjectivally modifying 'śaraiḥ'.
अमोघैः (amoghaiḥ) - by unfailing (arrows) (by unfailing, by infallible)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of amogha
amogha - unfailing, infallible, fruitful
Compound type : bahuvrihi (a+mogha)
- a – not, un-
indeclinable - mogha – fruitless, vain, useless
adjective (masculine)
Note: Adjectivally modifying 'śaraiḥ'.
सूर्यसंकाशैः (sūryasaṁkāśaiḥ) - by (arrows) shining like the sun (by those shining like the sun, by sun-like)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sūryasaṃkāśa
sūryasaṁkāśa - shining like the sun, sun-like
Compound type : tatpurusha (sūrya+saṃkāśa)
- sūrya – sun
noun (masculine) - saṃkāśa – similar, resembling, shining
adjective (masculine)
Prefix: sam
Root: kāś (class 1)
Note: Adjectivally modifying 'śaraiḥ'.
प्रमथ्य (pramathya) - having overwhelmed (them) (having crushed, having overwhelmed, having agitated)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from pra-√math/manth
Prefix: pra
Root: manth (class 9)
Note: Gerund, indicating prior action by Indrajit.
इन्द्रजिता (indrajitā) - by Indrajit
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of indrajit
indrajit - conqueror of Indra, Indrajit (Meghanada)
Compound type : tatpurusha (indra+jit)
- indra – Indra (king of devas)
proper noun (masculine) - jit – conqueror, victorious
noun (masculine)
Root: ji (class 1)
Note: Agent of binding and overwhelming.
युधि (yudhi) - in battle (in battle, in combat)
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, combat, war