Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,41

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-41, verse-10

संत्रस्तहृदया सर्वे प्राकारादवरुह्य ते ।
विषण्णवदनाः सर्वे राक्षसेन्द्रमुपस्थिताः ॥१०॥
10. saṃtrastahṛdayā sarve prākārādavaruhya te ,
viṣaṇṇavadanāḥ sarve rākṣasendramupasthitāḥ.
10. santrastahṛdayāḥ sarve prākārāt avaruhya te
viṣaṇṇavadanāḥ sarve rākṣasendram upasthitāḥ
10. santrastahṛdayāḥ sarve te prākārāt avaruhya
viṣaṇṇavadanāḥ sarve rākṣasendram upasthitāḥ
10. With their hearts terrified, all of them descended from the rampart. With dejected faces, they all approached the lord of the rākṣasas (Rāvaṇa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सन्त्रस्तहृदयाः (santrastahṛdayāḥ) - with terrified hearts
  • सर्वे (sarve) - all, everyone
  • प्राकारात् (prākārāt) - from the rampart, from the wall
  • अवरुह्य (avaruhya) - having descended, having come down
  • ते (te) - the rākṣasas (they)
  • विषण्णवदनाः (viṣaṇṇavadanāḥ) - with dejected faces, sad-faced
  • सर्वे (sarve) - all, everyone
  • राक्षसेन्द्रम् (rākṣasendram) - to Rāvaṇa (to the lord of rākṣasas)
  • उपस्थिताः (upasthitāḥ) - stood before, approached, presented themselves

Words meanings and morphology

सन्त्रस्तहृदयाः (santrastahṛdayāḥ) - with terrified hearts
(adjective)
Nominative, masculine, plural of santrastahṛdaya
santrastahṛdaya - having a terrified heart, with a frightened heart
Compound type : bahuvrihi (santrasta+hṛdaya)
  • santrasta – terrified, frightened, agitated
    adjective
    Past Passive Participle
    Prefix: sam
    Root: tras (class 4)
  • hṛdaya – heart, mind, soul
    noun (neuter)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
प्राकारात् (prākārāt) - from the rampart, from the wall
(noun)
Ablative, masculine, singular of prākāra
prākāra - rampart, wall, enclosure
अवरुह्य (avaruhya) - having descended, having come down
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Prefix: ava
Root: ruh (class 1)
ते (te) - the rākṣasas (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
विषण्णवदनाः (viṣaṇṇavadanāḥ) - with dejected faces, sad-faced
(adjective)
Nominative, masculine, plural of viṣaṇṇavadana
viṣaṇṇavadana - having a dejected face, sad-faced
Compound type : bahuvrihi (viṣaṇṇa+vadana)
  • viṣaṇṇa – dejected, sad, despondent, withered
    adjective
    Past Passive Participle
    Prefix: vi
    Root: sad (class 1)
  • vadana – face, mouth
    noun (neuter)
    Root: vad (class 1)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
राक्षसेन्द्रम् (rākṣasendram) - to Rāvaṇa (to the lord of rākṣasas)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rākṣasendra
rākṣasendra - lord of rākṣasas, chief of demons
Compound type : tatpurusha (rākṣasa+indra)
  • rākṣasa – rākṣasa, demon
    noun (masculine)
  • indra – lord, chief, Indra
    noun (masculine)
उपस्थिताः (upasthitāḥ) - stood before, approached, presented themselves
(adjective)
Nominative, masculine, plural of upasthita
upasthita - stood near, approached, present, ready
Past Passive Participle
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)