Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,115

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-115, verse-8

स्रग्दाममुक्तपुष्पैश्च सुगन्धैः पञ्चवर्णकैः ।
राजमार्गमसंबाधं किरन्तु शतशो नराः ॥८॥
8. sragdāmamuktapuṣpaiśca sugandhaiḥ pañcavarṇakaiḥ ,
rājamārgamasaṃbādhaṃ kirantu śataśo narāḥ.
8. sragdāmamuktapuṣpaiḥ ca sugandhaiḥ pañcavarṇakaiḥ
rājamārgam asaṃbādham kirantu śataśaḥ narāḥ
8. narāḥ śataśaḥ sragdāmamuktapuṣpaiḥ ca sugandhaiḥ
pañcavarṇakaiḥ asaṃbādham rājamārgam kirantu
8. Let hundreds of people strew the unobstructed royal road with fragrant garlands and loose flowers of five colors.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्रग्दाममुक्तपुष्पैः (sragdāmamuktapuṣpaiḥ) - with flowers loose from garlands
  • (ca) - and
  • सुगन्धैः (sugandhaiḥ) - with fragrant flowers/garlands (with fragrant (ones))
  • पञ्चवर्णकैः (pañcavarṇakaiḥ) - with flowers/garlands of five colors (with five-colored (ones))
  • राजमार्गम् (rājamārgam) - the royal road, highway
  • असंबाधम् (asaṁbādham) - unobstructed, unimpeded, not crowded
  • किरन्तु (kirantu) - let them strew, let them scatter
  • शतशः (śataśaḥ) - in hundreds (by hundreds, hundreds of)
  • नराः (narāḥ) - men, people

Words meanings and morphology

स्रग्दाममुक्तपुष्पैः (sragdāmamuktapuṣpaiḥ) - with flowers loose from garlands
(noun)
Instrumental, neuter, plural of sragdāmamuktapuṣpa
sragdāmamuktapuṣpa - flowers loose from garlands
Compound type : tatpuruṣa (sragdāma-mukta) then karmadhāraya (sragdāmamukta-puṣpa) (sragdāma+mukta+puṣpa)
  • sragdāma – garland-chain, string of flowers
    noun (neuter)
    Compound of srak (garland) and dāma (chain/string).
  • mukta – released, free, loose
    adjective
    Past Passive Participle
    From root muc (to release).
    Root: muc (class 6)
  • puṣpa – flower
    noun (neuter)
    Root: puṣ (class 4)
(ca) - and
(indeclinable)
सुगन्धैः (sugandhaiḥ) - with fragrant flowers/garlands (with fragrant (ones))
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of sugandha
sugandha - fragrant, having a good smell
Prefix: su
Root: gandh (class 1)
पञ्चवर्णकैः (pañcavarṇakaiḥ) - with flowers/garlands of five colors (with five-colored (ones))
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of pañcavarṇaka
pañcavarṇaka - five-colored, multicolored
Derived from pañca (five) and varṇa (color) with suffix -ka.
Compound type : bahuvrīhi (pañcan+varṇa)
  • pañcan – five
    numeral
  • varṇa – color, caste, letter
    noun (masculine)
    Root: vṛ (class 5)
Note: Agrees with 'sragdāmamuktapuṣpaiḥ'.
राजमार्गम् (rājamārgam) - the royal road, highway
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājamārga
rājamārga - royal road, king's highway
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rājan+mārga)
  • rājan – king
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
  • mārga – path, road, way
    noun (masculine)
    Root: mṛj (class 2)
असंबाधम् (asaṁbādham) - unobstructed, unimpeded, not crowded
(adjective)
Accusative, masculine, singular of asaṃbādha
asaṁbādha - unobstructed, not crowded, free from impediment
Negative prefix 'a-' + saṃbādha (crowded, obstructed).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃbādha)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • saṃbādha – obstruction, impediment, crowd
    noun (masculine)
    From sam-badh (to obstruct, to press together).
    Prefix: sam
    Root: badh (class 1)
Note: Agrees with 'rājamārgam'.
किरन्तु (kirantu) - let them strew, let them scatter
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of kīr
root kṛ (to scatter)
From root kṛ (to scatter, class 6, kṛ-vi-kṣepe). 'ki' is the reduplicated form in the present stem.
Root: kṛ (class 6)
शतशः (śataśaḥ) - in hundreds (by hundreds, hundreds of)
(indeclinable)
Suffix -śas indicating distribution.
Note: Functions adverbially.
नराः (narāḥ) - men, people
(noun)
Nominative, masculine, plural of nara
nara - man, person, human being
Root: nṛ
Note: Subject of 'kirantu'.