वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-115, verse-24
रावणं बान्धवैः सार्धं हत्वा लब्धं महात्मना ।
धनदस्य प्रसादेन दिव्यमेतन्मनोजवम् ॥२४॥
धनदस्य प्रसादेन दिव्यमेतन्मनोजवम् ॥२४॥
24. rāvaṇaṃ bāndhavaiḥ sārdhaṃ hatvā labdhaṃ mahātmanā ,
dhanadasya prasādena divyametanmanojavam.
dhanadasya prasādena divyametanmanojavam.
24.
rāvaṇam bāndhavaiḥ sārdham hatvā labdham mahātmanā
dhanadasya prasādena divyam etat manojavam
dhanadasya prasādena divyam etat manojavam
24.
mahātmanā bāndhavaiḥ sārdham rāvaṇam hatvā
dhanadasya prasādena etat divyam manojavam labdham
dhanadasya prasādena etat divyam manojavam labdham
24.
This divine, mind-swift vehicle was obtained by the great-souled one (Rāma) through the grace of Kubera, after having killed Rāvaṇa along with his relatives.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रावणम् (rāvaṇam) - Rāvaṇa
- बान्धवैः (bāndhavaiḥ) - with kinsmen, with relatives
- सार्धम् (sārdham) - together with, along with
- हत्वा (hatvā) - having killed, after killing
- लब्धम् (labdham) - obtained, acquired
- महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled Rāma (by the great-souled one)
- धनदस्य (dhanadasya) - of the giver of wealth, of Kubera
- प्रसादेन (prasādena) - by grace, by favor
- दिव्यम् (divyam) - divine, celestial
- एतत् (etat) - this
- मनोजवम् (manojavam) - swift as thought, mind-swift
Words meanings and morphology
रावणम् (rāvaṇam) - Rāvaṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (name of the demon king of Laṅkā)
बान्धवैः (bāndhavaiḥ) - with kinsmen, with relatives
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāndhava
bāndhava - a kinsman, relative; connected by kinship
सार्धम् (sārdham) - together with, along with
(indeclinable)
हत्वा (hatvā) - having killed, after killing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Indeclinable participle formed from the root han with suffix -tvā
Root: han (class 2)
लब्धम् (labdham) - obtained, acquired
(adjective)
Nominative, neuter, singular of labdha
labdha - obtained, acquired, gained; received
Past Passive Participle
Past Passive Participle of the root labh
Root: labh (class 1)
महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled Rāma (by the great-souled one)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, magnanimous, noble-minded; a great person; the supreme (ātman)
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
- mahat – great, large, mighty, extensive
adjective - ātman – self, soul, spirit; the individual (ātman); the Supreme (ātman)
noun (masculine)
Root: an (class 2)
धनदस्य (dhanadasya) - of the giver of wealth, of Kubera
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dhanada
dhanada - giver of wealth; epithet of Kubera
Compound type : tatpuruṣa (dhana+da)
- dhana – wealth, riches, property, money
noun (neuter) - da – giving, bestowing, granting
adjective
nominal derivative from root dā
Root: dā (class 3)
प्रसादेन (prasādena) - by grace, by favor
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prasāda
prasāda - grace, favor, kindness; clearness, brightness; tranquility
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
दिव्यम् (divyam) - divine, celestial
(adjective)
Nominative, neuter, singular of divya
divya - divine, celestial, heavenly; supernatural
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this (proximate demonstrative pronoun)
मनोजवम् (manojavam) - swift as thought, mind-swift
(adjective)
Nominative, neuter, singular of manojava
manojava - swift as thought, flying with the speed of mind
Compound type : bahuvrīhi (manas+java)
- manas – mind, intellect, thought, understanding
noun (neuter)
Root: man (class 4) - java – speed, swiftness, velocity; impulse
noun (masculine)
derived from root jū (to hasten)
Root: jū (class 1)