Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,115

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-115, verse-19

सदा फलान् कुसुमितान् वृक्षान्प्राप्य मधुस्रवान् ।
भरद्वाजप्रसादेन मत्तभ्रमरनादितान् ॥१९॥
19. sadā phalān kusumitān vṛkṣānprāpya madhusravān ,
bharadvājaprasādena mattabhramaranāditān.
19. sadā phalān kusumitān vṛkṣān prāpya madhusravān
bharadvājaprasādena mattabhramaranāditān
19. bharadvājaprasādena sadā phalān kusumitān
madhusravān mattabhramaranāditān vṛkṣān prāpya
19. By the grace of Bharadvaja, (they encountered) trees that were always bearing fruit, always in blossom, dripping with honey, and resonant with the humming of intoxicated bees.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सदा (sadā) - always, ever
  • फलान् (phalān) - fruit-bearing, having fruits
  • कुसुमितान् (kusumitān) - flowering, full of blossoms
  • वृक्षान् (vṛkṣān) - trees
  • प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached
  • मधुस्रवान् (madhusravān) - dripping with honey, flowing with honey
  • भरद्वाजप्रसादेन (bharadvājaprasādena) - by the grace of Bharadvaja
  • मत्तभ्रमरनादितान् (mattabhramaranāditān) - made resonant by intoxicated bees

Words meanings and morphology

सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
फलान् (phalān) - fruit-bearing, having fruits
(adjective)
Accusative, masculine, plural of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
Note: Functions adjectivally to modify 'vṛkṣān', meaning 'fruit-bearing'. While 'phala' is typically neuter, it can be used adjectivally in this form, or as a shortened form of 'phalin'.
कुसुमितान् (kusumitān) - flowering, full of blossoms
(adjective)
Accusative, masculine, plural of kusumita
kusumita - flowering, blossomed, having flowers
denominal adjective
from kusuma + ita
Note: Modifies 'vṛkṣān'
वृक्षान् (vṛkṣān) - trees
(noun)
Accusative, masculine, plural of vṛkṣa
vṛkṣa - tree
प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from pra-√āp + ya
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
मधुस्रवान् (madhusravān) - dripping with honey, flowing with honey
(adjective)
Accusative, masculine, plural of madhusrava
madhusrava - dripping with honey, flowing with nectar
from madhu (honey) + srava (flowing)
Compound type : tatpurusha (madhu+srava)
  • madhu – honey, nectar, sweet
    noun (neuter)
  • srava – flowing, stream, exudation
    noun (masculine)
    from √sru + a
    Root: sru (class 1)
Note: Modifies 'vṛkṣān'
भरद्वाजप्रसादेन (bharadvājaprasādena) - by the grace of Bharadvaja
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bharadvājaprasāda
bharadvājaprasāda - grace of Bharadvaja
Compound type : tatpurusha (bharadvāja+prasāda)
  • bharadvāja – Bharadvaja (name of a Vedic sage)
    proper noun (masculine)
  • prasāda – grace, favor, clemency, tranquility
    noun (masculine)
    from pra-√sad + a
    Prefix: pra
    Root: sad (class 1)
मत्तभ्रमरनादितान् (mattabhramaranāditān) - made resonant by intoxicated bees
(adjective)
Accusative, masculine, plural of mattabhramaranādita
mattabhramaranādita - made resonant by intoxicated bees
Compound type : tatpurusha (matta+bhramara+nādita)
  • matta – intoxicated, exhilarated, maddened
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from √mad + kta
    Root: mad (class 4)
  • bhramara – bee
    noun (masculine)
    from √bhram + a
    Root: bhram (class 1)
  • nādita – sounded, made to resound, filled with sound
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle (causative)
    from √nad (causative) + kta
    Root: nad (class 1)
Note: Modifies 'vṛkṣān'