Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,7

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-7, verse-15

प्रकृतिष्ठस्तु काकुत्स्थः सुग्रीववचनात् प्रभुः ।
संपरिष्वज्य सुग्रीवमिदं वचनमब्रवीत् ॥१५॥
15. prakṛtiṣṭhastu kākutsthaḥ sugrīvavacanāt prabhuḥ ,
saṃpariṣvajya sugrīvamidaṃ vacanamabravīt.
15. prakṛtisthaḥ tu kākutsthaḥ sugrīvavacanāt prabhuḥ
sampariṣvajya sugrīvam idam vacanam abravīt
15. tu sugrīvavacanāt prakṛtisthaḥ prabhuḥ kākutsthaḥ
sugrīvam sampariṣvajya idam vacanam abravīt
15. Indeed, the lord Rama (kākutstha), having become composed by Sugriva's words, embraced Sugriva and spoke these words.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रकृतिस्थः (prakṛtisthaḥ) - restored to his natural state, composed (being in one's natural state, composed, calm, normal)
  • तु (tu) - indeed (but, indeed, however, and)
  • काकुत्स्थः (kākutsthaḥ) - Rama (descendant of Kakutstha, Rama)
  • सुग्रीववचनात् (sugrīvavacanāt) - by Sugriva's words (from Sugriva's words, by Sugriva's speech)
  • प्रभुः (prabhuḥ) - the powerful lord (lord, master, powerful, able)
  • सम्परिष्वज्य (sampariṣvajya) - having embraced (having embraced completely, having hugged)
  • सुग्रीवम् (sugrīvam) - Sugriva
  • इदम् (idam) - these (words) (this, these)
  • वचनम् (vacanam) - words (word, speech, utterance)
  • अब्रवीत् (abravīt) - he spoke (he spoke, he said)

Words meanings and morphology

प्रकृतिस्थः (prakṛtisthaḥ) - restored to his natural state, composed (being in one's natural state, composed, calm, normal)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prakṛtistha
prakṛtistha - standing in one's own nature (prakṛti), composed, calm, normal
Compound 'prakṛti' (nature) + 'stha' (standing).
Compound type : tatpuruṣa (prakṛti+stha)
  • prakṛti – nature (prakṛti), origin, primary matter, natural state
    noun (feminine)
    From 'pra' (prefix) + 'kṛ' (to make) + 'ktin' suffix.
    Prefix: pra
    Root: kṛ (class 8)
  • stha – standing, situated, dwelling in
    adjective (masculine)
    From root 'sthā' (to stand) + 'ka' suffix.
    Root: sthā (class 1)
तु (tu) - indeed (but, indeed, however, and)
(indeclinable)
काकुत्स्थः (kākutsthaḥ) - Rama (descendant of Kakutstha, Rama)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kākutstha
kākutstha - descendant of Kakutstha, name of Rama
From 'kakutstha' (name of an ancestor) + 'aṇ' suffix.
Note: Subject of 'abravīt'.
सुग्रीववचनात् (sugrīvavacanāt) - by Sugriva's words (from Sugriva's words, by Sugriva's speech)
(noun)
Ablative, neuter, singular of sugrīvavacana
sugrīvavacana - Sugriva's words/speech
Compound of 'sugrīva' (Sugriva) and 'vacana' (word).
Compound type : śaṣṭhī tatpuruṣa (sugrīva+vacana)
  • sugrīva – Sugriva (name of the monkey king)
    proper noun (masculine)
    'su' (good) + 'grīvā' (neck). 'One with a good neck'.
  • vacana – word, speech, saying, utterance
    noun (neuter)
    From root 'vac' (to speak) + 'lyuṭ' suffix.
    Root: vac (class 2)
प्रभुः (prabhuḥ) - the powerful lord (lord, master, powerful, able)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful, able, sovereign
'pra' (prefix) + 'bhū' (to be). 'One who is mighty'.
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
सम्परिष्वज्य (sampariṣvajya) - having embraced (having embraced completely, having hugged)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
'sam' (with) + 'pari' (around) + 'ṣvaj' (to embrace) + 'lyap' suffix.
Prefixes: sam+pari
Root: ṣvaj (class 1)
Note: Expresses an action completed before the main verb.
सुग्रीवम् (sugrīvam) - Sugriva
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugriva (name of the monkey king)
'su' (good) + 'grīvā' (neck). 'One with a good neck'.
Compound type : bahuvrīhi (su+grīvā)
  • su – good, excellent, well
    indeclinable
  • grīvā – neck
    noun (feminine)
Note: Object of 'sampariṣvajya'.
इदम् (idam) - these (words) (this, these)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, these (demonstrative pronoun)
Root form is 'idam'.
Note: Qualifies 'vacanam'.
वचनम् (vacanam) - words (word, speech, utterance)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, saying, utterance
From root 'vac' (to speak) + 'lyuṭ' suffix.
Root: vac (class 2)
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke (he spoke, he said)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Imperfect 3rd singular active.
Root: brū (class 2)