Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,64

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-64, verse-34

अस्य ते वीर कार्यस्य न किं चित् परिहीयते ।
एष संचोदयाम्येनं यः कार्यं साधयिष्यति ॥३४॥
34. asya te vīra kāryasya na kiṃ cit parihīyate ,
eṣa saṃcodayāmyenaṃ yaḥ kāryaṃ sādhayiṣyati.
34. asya te vīra kāryasya na kiṃ cit parihīyate
eṣa saṃcodayāmi enam yaḥ kāryam sādhayiṣyati
34. vīra te asya kāryasya kiṃ cit na parihīyate
eṣa yaḥ kāryam sādhayiṣyati enam saṃcodayāmi
34. O hero, nothing of this task of yours is left incomplete. I shall now urge him who will accomplish the objective.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अस्य (asya) - of this
  • ते (te) - of yours, to you
  • वीर (vīra) - O hero, warrior
  • कार्यस्य (kāryasya) - of the task, of the action, of the duty
  • (na) - not
  • किं (kiṁ) - what, something (with cit)
  • चित् (cit) - even, a little, (forms indefinite pronoun)
  • परिहीयते (parihīyate) - is left undone, is neglected, is lost
  • एष (eṣa) - this one, he
  • संचोदयामि (saṁcodayāmi) - I urge, I encourage, I impel
  • एनम् (enam) - him, this one (masculine)
  • यः (yaḥ) - who, which (masculine)
  • कार्यम् (kāryam) - the task, the work
  • साधयिष्यति (sādhayiṣyati) - will accomplish, will achieve

Words meanings and morphology

अस्य (asya) - of this
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this
ते (te) - of yours, to you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Enclitic form.
वीर (vīra) - O hero, warrior
(noun)
Vocative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, warrior, brave
कार्यस्य (kāryasya) - of the task, of the action, of the duty
(noun)
Genitive, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, duty, task, action
Gerundive
Derived from root 'kṛ' (to do) with suffix '-ya'.
Root: kṛ (class 8)
(na) - not
(indeclinable)
किं (kiṁ) - what, something (with cit)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, why
Note: Used here with 'cit' to form an indefinite pronoun.
चित् (cit) - even, a little, (forms indefinite pronoun)
(indeclinable)
Note: An enclitic particle used to form indefinite pronouns/adverbs.
परिहीयते (parihīyate) - is left undone, is neglected, is lost
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of pari-hā
Root 'hā' (3rd class, reduplicated, transitive/intransitive) with prefix 'pari'. Used here in passive voice.
Prefix: pari
Root: hā (class 3)
एष (eṣa) - this one, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of eṣa
eṣa - this, this one (masculine)
Note: Refers to the speaker implicitly ('I' here).
संचोदयामि (saṁcodayāmi) - I urge, I encourage, I impel
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of sam-cud
Causal
Causal form of root 'cud' (1st class) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: cud (class 1)
एनम् (enam) - him, this one (masculine)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that
Note: Anaphoric pronoun, referring to someone already mentioned or implied.
यः (yaḥ) - who, which (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
कार्यम् (kāryam) - the task, the work
(noun)
Accusative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, duty, task, action
Gerundive
Derived from root 'kṛ' (to do) with suffix '-ya'.
Root: kṛ (class 8)
साधयिष्यति (sādhayiṣyati) - will accomplish, will achieve
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of sādh
Causal
Causal form of root 'sādh' (5th class).
Root: sādh (class 5)