वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-64, verse-16
स इदानीमहं वृद्धः प्लवने मन्दविक्रमः ।
यौवने च तदासीन्मे बलमप्रतिमं परैः ॥१६॥
यौवने च तदासीन्मे बलमप्रतिमं परैः ॥१६॥
16. sa idānīmahaṃ vṛddhaḥ plavane mandavikramaḥ ,
yauvane ca tadāsīnme balamapratimaṃ paraiḥ.
yauvane ca tadāsīnme balamapratimaṃ paraiḥ.
16.
saḥ idānīm aham vṛddhaḥ plavane mandavikramaḥ |
yauvane ca tadā āsīt me balam apratimam paraiḥ
yauvane ca tadā āsīt me balam apratimam paraiḥ
16.
Now, being old, I have diminished strength in leaping. But in my youth, my power was unmatched by any other.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - that, he (referring to the same person)
- इदानीम् (idānīm) - now, at present
- अहम् (aham) - I
- वृद्धः (vṛddhaḥ) - old, aged
- प्लवने (plavane) - in leaping, in swimming, in jumping
- मन्दविक्रमः (mandavikramaḥ) - having diminished power, slow in valor/stride
- यौवने (yauvane) - in youth
- च (ca) - and, also
- तदा (tadā) - then, at that time
- आसीत् (āsīt) - was, existed
- मे (me) - my, to me
- बलम् (balam) - strength, power, might
- अप्रतिमम् (apratimam) - unequalled, incomparable, matchless
- परैः (paraiḥ) - by others, by enemies
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - that, he (referring to the same person)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers back to Jambavān from the previous verses.
इदानीम् (idānīm) - now, at present
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Subject of the sentence, linking to 'saḥ'.
वृद्धः (vṛddhaḥ) - old, aged
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛddha
vṛddha - old, aged, grown, increased
Past Passive Participle
Derived from root vṛdh- 'to grow'
Root: vṛdh (class 1)
Note: Agrees with 'aham'.
प्लवने (plavane) - in leaping, in swimming, in jumping
(noun)
Locative, neuter, singular of plavana
plavana - leaping, jumping, swimming, floating
verbal noun
Derived from root plu- 'to leap, swim' with suffix -ana
Root: plu (class 1)
मन्दविक्रमः (mandavikramaḥ) - having diminished power, slow in valor/stride
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mandavikrama
mandavikrama - having diminished power/valor/stride, slow in movement
Compound type : bahuvrīhi (manda+vikrama)
- manda – slow, dull, weak, diminished
adjective (masculine) - vikrama – stride, step, power, valor
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
Note: Agrees with 'aham' and 'saḥ'.
यौवने (yauvane) - in youth
(noun)
Locative, neuter, singular of yauvana
yauvana - youth, youthfulness
Derived from yuvan 'youth'
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect 3rd singular
Root: as (class 2)
मे (me) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me, my, our
Enclitic dative/genitive singular of asmad
Note: Possessive 'my'.
बलम् (balam) - strength, power, might
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, might, force
Note: Subject of 'āsīt'.
अप्रतिमम् (apratimam) - unequalled, incomparable, matchless
(adjective)
Nominative, neuter, singular of apratima
apratima - unequalled, incomparable, matchless, unique
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+pratima)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix - pratima – image, likeness, parallel, rival
noun (neuter)
Prefix: prati
Note: Agrees with 'balam'.
परैः (paraiḥ) - by others, by enemies
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of para
para - other, another, supreme, enemy
Note: Indicates by whom his strength was unequalled.