वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-58, verse-28
कामं खलु दशग्रीवस्तेजोबलसमन्वितः ।
भवतां तु समर्थानां न किं चिदपि दुष्करम् ॥२८॥
भवतां तु समर्थानां न किं चिदपि दुष्करम् ॥२८॥
28. kāmaṃ khalu daśagrīvastejobalasamanvitaḥ ,
bhavatāṃ tu samarthānāṃ na kiṃ cidapi duṣkaram.
bhavatāṃ tu samarthānāṃ na kiṃ cidapi duṣkaram.
28.
kāmam khalu daśagrīvaḥ tejobalasamanvitaḥ
bhavatām tu samarthānām na kim cit api duṣkaram
bhavatām tu samarthānām na kim cit api duṣkaram
28.
kāmam khalu daśagrīvaḥ tejobalasamanvitaḥ (asti) tu
bhavatām samarthānām kim cit api duṣkaram na (asti)
bhavatām samarthānām kim cit api duṣkaram na (asti)
28.
Ravana (Daśagrīva) is indeed endowed with splendor and strength. But for you, who are capable, nothing at all is difficult.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कामम् (kāmam) - indeed, certainly, willingly
- खलु (khalu) - indeed, surely, certainly
- दशग्रीवः (daśagrīvaḥ) - Ravana (the ten-necked one (Ravana))
- तेजोबलसमन्वितः (tejobalasamanvitaḥ) - endowed with splendor and strength, possessed of might and valor
- भवताम् (bhavatām) - of you (respectful plural), of sirs
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- समर्थानाम् (samarthānām) - of the capable ones, of the mighty
- न (na) - not, no
- किम् चित् (kim cit) - anything, something
- अपि (api) - even, also, too
- दुष्करम् (duṣkaram) - difficult, hard to do
Words meanings and morphology
कामम् (kāmam) - indeed, certainly, willingly
(indeclinable)
Accusative singular of kāma (desire) used as an adverb.
Note: Emphatic particle.
खलु (khalu) - indeed, surely, certainly
(indeclinable)
Note: Emphatic particle, reinforces 'kāmam'.
दशग्रीवः (daśagrīvaḥ) - Ravana (the ten-necked one (Ravana))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of daśagrīva
daśagrīva - having ten necks (epithet of Ravana)
Compound type : bahuvrīhi (daśan+grīvā)
- daśan – ten
numeral - grīvā – neck
noun (feminine)
Note: Subject of the clause.
तेजोबलसमन्वितः (tejobalasamanvitaḥ) - endowed with splendor and strength, possessed of might and valor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tejobalasamanvita
tejobalasamanvita - endowed with splendor and strength
Compound type : tatpuruṣa (tejas+bala+samanvita)
- tejas – splendor, might, fiery energy
noun (neuter) - bala – strength, power, force
noun (neuter) - samanvita – endowed with, accompanied by, possessed of
adjective (masculine)
past passive participle
From root i (to go) with prefixes sam- and anu- and vi-.
Prefixes: sam+anu+vi
Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'daśagrīvaḥ'.
भवताम् (bhavatām) - of you (respectful plural), of sirs
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of bhavant
bhavant - you, sir; being, present
present active participle
From root bhū (to be).
Root: bhū (class 1)
Note: Used as a respectful second-person pronoun, genitive indicating possession or relation.
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
Note: Indicates a contrast or emphasis.
समर्थानाम् (samarthānām) - of the capable ones, of the mighty
(adjective)
Genitive, masculine, plural of samartha
samartha - capable, able, efficient, fit
From sam-artha, meaning having the right purpose or object, hence capable.
Prefix: sam
Root: ṛdh (class 4)
Note: Agrees with 'bhavatām'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates 'duṣkaram'.
किम् चित् (kim cit) - anything, something
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kimcit
kimcit - something, anything
From kim (what) + cit (an indeclinable particle).
Note: Indefinite pronoun.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
Note: Emphasizes the negation.
दुष्करम् (duṣkaram) - difficult, hard to do
(adjective)
Nominative, neuter, singular of duṣkara
duṣkara - difficult to do, hard, arduous
gerundive/kṛtya
From prefix dus- (bad, difficult) + root kṛ (to do).
Prefix: dus
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'kim cit'.