वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-58, verse-29
तदलं कालसंगेन क्रियतां बुद्धिनिश्चयः ।
न हि कर्मसु सज्जन्ते बुद्धिमन्तो भवद्विधाः ॥२९॥
न हि कर्मसु सज्जन्ते बुद्धिमन्तो भवद्विधाः ॥२९॥
29. tadalaṃ kālasaṃgena kriyatāṃ buddhiniścayaḥ ,
na hi karmasu sajjante buddhimanto bhavadvidhāḥ.
na hi karmasu sajjante buddhimanto bhavadvidhāḥ.
29.
tat alam kālasaṅgena kriyatām buddhiniścayaḥ na
hi karmasu sajjante buddhimantaḥ bhavadvidhāḥ
hi karmasu sajjante buddhimantaḥ bhavadvidhāḥ
29.
tat kālasaṅgena alam (astu) buddhiniścayaḥ kriyatām
hi bhavadvidhāḥ buddhimantaḥ karmasu na sajjante
hi bhavadvidhāḥ buddhimantaḥ karmasu na sajjante
29.
Therefore, stop wasting time! Let a firm decision be made. Indeed, intelligent ones like you do not delay in their actions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - therefore (connecting to previous statements) (therefore, that)
- अलम् (alam) - stop (procrastinating) (enough, stop, sufficient)
- कालसङ्गेन (kālasaṅgena) - by delaying actions, by wasting time (by delay, by wasting time)
- क्रियताम् (kriyatām) - let it be done, let one do
- बुद्धिनिश्चयः (buddhiniścayaḥ) - a firm decision regarding the task at hand (firm decision, determination of the mind)
- न (na) - not, no
- हि (hi) - for (providing a reason) (indeed, for, because)
- कर्मसु (karmasu) - in performing actions or duties (in actions, in deeds, in duties)
- सज्जन्ते (sajjante) - they procrastinate, they become attached and thus delay (they cling, they adhere, they delay, they hesitate)
- बुद्धिमन्तः (buddhimantaḥ) - intelligent ones, wise people
- भवद्विधाः (bhavadvidhāḥ) - those like you, your kind
Words meanings and morphology
तत् (tat) - therefore (connecting to previous statements) (therefore, that)
(indeclinable)
Note: Adverbial usage.
अलम् (alam) - stop (procrastinating) (enough, stop, sufficient)
(indeclinable)
Note: Governs 'kālasaṅgena'.
कालसङ्गेन (kālasaṅgena) - by delaying actions, by wasting time (by delay, by wasting time)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kālasaṅga
kālasaṅga - attachment to time, delay, procrastination
Compound type : tatpuruṣa (kāla+saṅga)
- kāla – time
noun (masculine) - saṅga – attachment, clinging, delay, impediment
noun (masculine)
From root sañj (to cling, adhere).
Root: sañj (class 1)
Note: Used with 'alam' (enough of).
क्रियताम् (kriyatām) - let it be done, let one do
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (lot) of kṛ
imperative
3rd person singular imperative, passive voice.
Root: kṛ (class 8)
Note: The agent of the action is implied (by you all).
बुद्धिनिश्चयः (buddhiniścayaḥ) - a firm decision regarding the task at hand (firm decision, determination of the mind)
(noun)
Nominative, masculine, singular of buddhiniścaya
buddhiniścaya - firm decision, determination, mental resolution
Compound type : tatpuruṣa (buddhi+niścaya)
- buddhi – intellect, understanding, decision, mind
noun (feminine)
From root budh (to know).
Root: budh (class 1) - niścaya – decision, certainty, determination, resolution
noun (masculine)
From root ci (to gather) with prefix niś-.
Prefix: nis
Root: ci (class 5)
Note: Subject of 'kriyatām'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'sajjante'.
हि (hi) - for (providing a reason) (indeed, for, because)
(indeclinable)
Note: Explanatory particle.
कर्मसु (karmasu) - in performing actions or duties (in actions, in deeds, in duties)
(noun)
Locative, neuter, plural of karman
karman - action, deed, work, duty, fate
From root kṛ (to do).
Root: kṛ (class 8)
Note: Indicates the sphere of action.
सज्जन्ते (sajjante) - they procrastinate, they become attached and thus delay (they cling, they adhere, they delay, they hesitate)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (lat) of sañj
present
3rd person plural present, middle voice. Root sajj/sañj (to cling).
Root: sañj (class 1)
Note: Implies hesitation or procrastination due to attachment or overthinking.
बुद्धिमन्तः (buddhimantaḥ) - intelligent ones, wise people
(adjective)
Nominative, masculine, plural of buddhimat
buddhimat - intelligent, wise, sagacious
Possessive suffix -mat from buddhi (intellect).
Note: Subject of 'sajjante'.
भवद्विधाः (bhavadvidhāḥ) - those like you, your kind
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhavadvidha
bhavadvidha - like you, of your kind
From bhavat (you) + vidha (kind, sort).
Compound type : tatpuruṣa (bhavat+vidha)
- bhavat – you (respectful)
pronoun (masculine) - vidha – kind, sort, manner
noun (masculine)
Note: Agrees with 'buddhimantaḥ'.