वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-58, verse-27
रामलक्ष्मणबाणाश्च निशिताः कङ्कपत्रिणः ।
त्रयाणामपि लोकानां पर्याप्तास्त्राणनिग्रहे ॥२७॥
त्रयाणामपि लोकानां पर्याप्तास्त्राणनिग्रहे ॥२७॥
27. rāmalakṣmaṇabāṇāśca niśitāḥ kaṅkapatriṇaḥ ,
trayāṇāmapi lokānāṃ paryāptāstrāṇanigrahe.
trayāṇāmapi lokānāṃ paryāptāstrāṇanigrahe.
27.
rāmalakṣmaṇabāṇāḥ ca niśitāḥ kaṅkapatriṇaḥ
trayāṇām api lokānām paryāptāḥ trāṇanigrahe
trayāṇām api lokānām paryāptāḥ trāṇanigrahe
27.
rāmalakṣmaṇabāṇāḥ ca niśitāḥ kaṅkapatriṇaḥ
api trayāṇām lokānām trāṇanigrahe paryāptāḥ
api trayāṇām lokānām trāṇanigrahe paryāptāḥ
27.
The keen arrows of Rama and Lakshmana, feathered with heron plumes, are sufficient for the protection and destruction of even all three worlds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रामलक्ष्मणबाणाः (rāmalakṣmaṇabāṇāḥ) - Rama and Lakshmana's arrows
- च (ca) - and, also
- निशिताः (niśitāḥ) - sharpened, keen, whetted
- कङ्कपत्रिणः (kaṅkapatriṇaḥ) - winged with heron feathers, having heron feathers
- त्रयाणाम् (trayāṇām) - of the three
- अपि (api) - even, also, too
- लोकानाम् (lokānām) - of the worlds
- पर्याप्ताः (paryāptāḥ) - sufficient, capable, adequate
- त्राणनिग्रहे (trāṇanigrahe) - for the protection of the good and destruction of the wicked (in the protection and destruction, for saving and punishing)
Words meanings and morphology
रामलक्ष्मणबाणाः (rāmalakṣmaṇabāṇāḥ) - Rama and Lakshmana's arrows
(noun)
Nominative, masculine, plural of rāmalakṣmaṇabāṇa
rāmalakṣmaṇabāṇa - arrow belonging to Rama and Lakshmana
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (rāma+lakṣmaṇa+bāṇa)
- rāma – Rama (a proper noun)
proper noun (masculine) - lakṣmaṇa – Lakshmana (a proper noun)
proper noun (masculine) - bāṇa – arrow
noun (masculine)
Note: Refers to the arrows of Rama and Lakshmana.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects the subject.
निशिताः (niśitāḥ) - sharpened, keen, whetted
(adjective)
Nominative, masculine, plural of niśita
niśita - sharpened, keen, whetted
past passive participle
From root śo (to sharpen) with prefix ni-.
Prefix: ni
Root: śo (class 4)
Note: Agrees with 'bāṇāḥ'.
कङ्कपत्रिणः (kaṅkapatriṇaḥ) - winged with heron feathers, having heron feathers
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kaṅkapatrin
kaṅkapatrin - having heron feathers
From kaṅka (heron) + patra (feather) + possessive suffix -in.
Compound type : bahuvrīhi (kaṅka+patra)
- kaṅka – a heron or crane
noun (masculine) - patra – feather, leaf, wing
noun (neuter)
Note: Agrees with 'bāṇāḥ'.
त्रयाणाम् (trayāṇām) - of the three
(numeral)
Note: Agrees with 'lokānām'.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'trayāṇām lokānām'.
लोकानाम् (lokānām) - of the worlds
(noun)
Genitive, masculine, plural of loka
loka - world, region, people
Root: lok (class 1)
Note: Refers to the three worlds (heaven, earth, underworld).
पर्याप्ताः (paryāptāḥ) - sufficient, capable, adequate
(adjective)
Nominative, masculine, plural of paryāpta
paryāpta - sufficient, capable, adequate, complete
past passive participle
From root āp (to obtain) with prefixes pari- and ā-.
Prefixes: pari+ā
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with 'bāṇāḥ'.
त्राणनिग्रहे (trāṇanigrahe) - for the protection of the good and destruction of the wicked (in the protection and destruction, for saving and punishing)
(noun)
Locative, masculine, singular of trāṇanigraha
trāṇanigraha - protection and destruction
Compound type : dvandva (trāṇa+nigraha)
- trāṇa – protection, defence, salvation
noun (neuter)
From root trā (to protect).
Root: trā (class 2) - nigraha – seizure, suppression, destruction, punishment
noun (masculine)
From root grah (to seize) with prefix ni-.
Prefix: ni
Root: grah (class 9)
Note: Denotes purpose/sphere of capability.