वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-53, verse-20
धर्मकामः पितृव्यस्ते प्रीतिकामो दृढव्रतः ।
शुचिः सत्यप्रतिज्ञश्च ना त्वां जातु जिघांसति ॥२०॥
शुचिः सत्यप्रतिज्ञश्च ना त्वां जातु जिघांसति ॥२०॥
20. dharmakāmaḥ pitṛvyaste prītikāmo dṛḍhavrataḥ ,
śuciḥ satyapratijñaśca nā tvāṃ jātu jighāṃsati.
śuciḥ satyapratijñaśca nā tvāṃ jātu jighāṃsati.
20.
dharmakāmaḥ pitṛvyaḥ te prītikāmaḥ dṛḍhavrataḥ
śuciḥ satyapratijñaḥ ca na tvām jātu jighāṃsati
śuciḥ satyapratijñaḥ ca na tvām jātu jighāṃsati
20.
te pitṛvyaḥ dharmakāmaḥ prītikāmaḥ dṛḍhavrataḥ
śuciḥ satyapratijñaḥ ca jātu tvām na jighāṃsati
śuciḥ satyapratijñaḥ ca jātu tvām na jighāṃsati
20.
Your paternal uncle, desirous of righteousness (dharma), seeking goodwill, firm in his vows, pure, and truthful in his promises, will certainly never desire to kill you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धर्मकामः (dharmakāmaḥ) - desirous of what is right (dharma) (desirous of (dharma), righteous, virtuous)
- पितृव्यः (pitṛvyaḥ) - paternal uncle
- ते (te) - your, to you
- प्रीतिकामः (prītikāmaḥ) - desirous of affection, seeking goodwill
- दृढव्रतः (dṛḍhavrataḥ) - firm in vows, steadfast in resolve
- शुचिः (śuciḥ) - pure, clean, righteous
- सत्यप्रतिज्ञः (satyapratijñaḥ) - true to one's promise, truthful
- च (ca) - and, also
- न (na) - never (not, no)
- त्वाम् (tvām) - you (accusative)
- जातु (jātu) - ever (ever, at any time, certainly)
- जिघांसति (jighāṁsati) - he desires to kill, he wishes to slay
Words meanings and morphology
धर्मकामः (dharmakāmaḥ) - desirous of what is right (dharma) (desirous of (dharma), righteous, virtuous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmakāma
dharmakāma - desirous of righteousness/ (dharma)
Compound type : tatpuruṣa (dharma+kāma)
- dharma – (natural law), duty, righteousness, virtue
noun (masculine) - kāma – desire, wish, longing
noun (masculine)
Note: Agrees with pitṛvyaḥ.
पितृव्यः (pitṛvyaḥ) - paternal uncle
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛvya
pitṛvya - paternal uncle
Note: Subject.
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Possessive, 'your'.
प्रीतिकामः (prītikāmaḥ) - desirous of affection, seeking goodwill
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prītikāma
prītikāma - desirous of affection/love/goodwill
Compound type : tatpuruṣa (prīti+kāma)
- prīti – affection, love, goodwill
noun (feminine) - kāma – desire, wish, longing
noun (masculine)
Note: Agrees with pitṛvyaḥ.
दृढव्रतः (dṛḍhavrataḥ) - firm in vows, steadfast in resolve
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛḍhavrata
dṛḍhavrata - firm in vows, steadfast in resolve
Compound type : bahuvrīhi (dṛḍha+vrata)
- dṛḍha – firm, strong, steadfast
adjective - vrata – vow, sacred observance, resolve
noun (neuter)
Note: Agrees with pitṛvyaḥ.
शुचिः (śuciḥ) - pure, clean, righteous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śuci
śuci - pure, clean, righteous
Note: Agrees with pitṛvyaḥ.
सत्यप्रतिज्ञः (satyapratijñaḥ) - true to one's promise, truthful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satyapratijña
satyapratijña - true to one's promise, truthful
Compound type : bahuvrīhi (satya+pratijñā)
- satya – truth, true, real
noun (neuter) - pratijñā – promise, vow, agreement
noun (feminine)
Prefix: prati
Note: Agrees with pitṛvyaḥ.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects attributes.
न (na) - never (not, no)
(indeclinable)
Note: Negation.
त्वाम् (tvām) - you (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Object of jighāṃsati.
जातु (jātu) - ever (ever, at any time, certainly)
(indeclinable)
Note: Reinforces negation with na.
जिघांसति (jighāṁsati) - he desires to kill, he wishes to slay
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of jighāṃsa
Present Tense, Active Voice, Third Person Singular (Desiderative)
Desiderative from root √han (Class 2)
Root: han (class 2)