Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,53

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-53, verse-13

यां चेमां मन्यसे धात्रीमेतद्बिलमिति श्रुतम् ।
एतल् लक्ष्मणबाणानामीषत्कार्यं विदारणे ॥१३॥
13. yāṃ cemāṃ manyase dhātrīmetadbilamiti śrutam ,
etal lakṣmaṇabāṇānāmīṣatkāryaṃ vidāraṇe.
13. yām ca imām manyase dhātrīm etat bilam iti śrutam
| etat lakṣmaṇabāṇānām īṣat kāryam vidāraṇe
13. याम् इमाम् धात्रीम् च त्वम् एतत् बिलम् इति मन्यसे
श्रुतम् एतत् विदारणे लक्ष्मणबाणानाम् ईषत् कार्यम्
13. And this (place), which you consider to be a sustainer (dhātrī) (of its inhabitants), (and) which is known by the name 'this cave'— this (very cave) is but a small task for Lakṣmaṇa's arrows to tear apart.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • याम् (yām) - which, whom
  • (ca) - and, also
  • इमाम् (imām) - this (cave/place) (this (feminine))
  • मन्यसे (manyase) - you consider, you think, you believe
  • धात्रीम् (dhātrīm) - the cave as a sustainer/protector of its inhabitants (sustainer, nurse, earth)
  • एतत् (etat) - this specific cave (this)
  • बिलम् (bilam) - cave, hole, burrow
  • इति (iti) - thus, so, (marks quoted speech or thought)
  • श्रुतम् (śrutam) - known (to be called) (heard, known, famous)
  • एतत् (etat) - this very cave (this)
  • लक्ष्मणबाणानाम् (lakṣmaṇabāṇānām) - of Lakṣmaṇa's arrows
  • ईषत् (īṣat) - a small/easy (task) (little, slightly, a small amount)
  • कार्यम् (kāryam) - a task (to be accomplished) (task, deed, work, to be done)
  • विदारणे (vidāraṇe) - in tearing apart, in rending, in splitting

Words meanings and morphology

याम् (yām) - which, whom
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of yad
yad - which, what, who
Relative pronoun
Note: Refers to 'imām'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects clauses or phrases.
इमाम् (imām) - this (cave/place) (this (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this
Demonstrative pronoun
Note: Object of 'manyase'.
मन्यसे (manyase) - you consider, you think, you believe
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of man
Root MAN, class 4, middle voice
Root: man (class 4)
धात्रीम् (dhātrīm) - the cave as a sustainer/protector of its inhabitants (sustainer, nurse, earth)
(noun)
Accusative, feminine, singular of dhātrī
dhātrī - nurse, mother, sustainer, earth
From root DHĀ (to place, hold, nourish), agent noun with feminine suffix
Root: dhā (class 3)
Note: Predicate accusative to 'imām' with 'manyase'.
एतत् (etat) - this specific cave (this)
(pronoun)
neuter, singular of etad
etad - this, these
Demonstrative pronoun
Note: Refers to the specific cave.
बिलम् (bilam) - cave, hole, burrow
(noun)
neuter, singular of bila
bila - cave, hole, opening, burrow
Note: Predicate nominative/accusative in indirect discourse with 'iti'.
इति (iti) - thus, so, (marks quoted speech or thought)
(indeclinable)
Particle
श्रुतम् (śrutam) - known (to be called) (heard, known, famous)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śruta
śruta - heard, known, famous
past passive participle
From root ŚRU (to hear)
Root: śru (class 1)
Note: Implies 'which is heard/known to be (this cave)'.
एतत् (etat) - this very cave (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, these
Demonstrative pronoun
Note: Subject of the second sentence.
लक्ष्मणबाणानाम् (lakṣmaṇabāṇānām) - of Lakṣmaṇa's arrows
(noun)
Genitive, masculine, plural of lakṣmaṇabāṇa
lakṣmaṇabāṇa - Lakṣmaṇa's arrow
Compound of Lakṣmaṇa (proper name) and bāṇa (arrow)
Compound type : tatpuruṣa (lakṣmaṇa+bāṇa)
  • lakṣmaṇa – Lakṣmaṇa (name of Rama's brother)
    proper noun (masculine)
  • bāṇa – arrow
    noun (masculine)
Note: Possessive.
ईषत् (īṣat) - a small/easy (task) (little, slightly, a small amount)
(indeclinable)
Adverbial use of īṣat (pronominal adjective)
Note: Used as an adverb here, modifying 'kāryam'.
कार्यम् (kāryam) - a task (to be accomplished) (task, deed, work, to be done)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, task, work, business
gerundive
From root KṚ (to do, make), formed with suffix -ya
Root: kṛ (class 8)
Note: Predicate nominative.
विदारणे (vidāraṇe) - in tearing apart, in rending, in splitting
(noun)
Locative, neuter, singular of vidāraṇa
vidāraṇa - tearing apart, splitting, rending
From root DṚ (to tear, split) with prefix VI, formed with suffix -ana
Prefix: vi
Root: dṛ (class 1)
Note: Indicates the purpose or context.