वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-53, verse-12
विगृह्यासनमप्याहुर्दुर्बलेन बलीयसः ।
आत्मरक्षाकरस्तस्मान्न विगृह्णीत दुर्बलः ॥१२॥
आत्मरक्षाकरस्तस्मान्न विगृह्णीत दुर्बलः ॥१२॥
12. vigṛhyāsanamapyāhurdurbalena balīyasaḥ ,
ātmarakṣākarastasmānna vigṛhṇīta durbalaḥ.
ātmarakṣākarastasmānna vigṛhṇīta durbalaḥ.
12.
vigṛhya āsanam api āhuḥ durbalena balīyasaḥ
| ātmarakṣākaraḥ tasmāt na vigṛhṇīta durbalaḥ
| ātmarakṣākaraḥ tasmāt na vigṛhṇīta durbalaḥ
12.
दुर्बलेन बलीयसः विगृह्य आसनम् अपि आहुः
तस्मात् आत्मरक्षाकरः दुर्बलः न विगृह्णीत
तस्मात् आत्मरक्षाकरः दुर्बलः न विगृह्णीत
12.
They say that (strategies like) hostilities (vigṛhya) and even neutrality (āsana) are suitable for the powerful when dealing with the weak. Therefore, a weak person, (if he is) a protector of himself (ātman), should not engage in hostility.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विगृह्य (vigṛhya) - the political strategy of open hostility (having engaged in hostility, having fought, hostility (as a strategy))
- आसनम् (āsanam) - the political strategy of neutrality (sitting, remaining, neutrality (as a strategy))
- अपि (api) - also, even, too
- आहुः (āhuḥ) - they say, they declare
- दुर्बलेन (durbalena) - for the weak (party/state) (for the weak (person), by the weak)
- बलीयसः (balīyasaḥ) - for the stronger (party/state) (of the stronger, for the stronger)
- आत्मरक्षाकरः (ātmarakṣākaraḥ) - a protector of oneself
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- न (na) - not, no
- विगृह्णीत (vigṛhṇīta) - he should engage in hostility, he should fight
- दुर्बलः (durbalaḥ) - the weak (party/state) (the weak (person))
Words meanings and morphology
विगृह्य (vigṛhya) - the political strategy of open hostility (having engaged in hostility, having fought, hostility (as a strategy))
(indeclinable)
gerund/absolutive
From root GRH (to seize, take) with prefix VI
Prefix: vi
Root: gṛh (class 9)
Note: Used adverbially or nominally here, indicating a state of hostility.
आसनम् (āsanam) - the political strategy of neutrality (sitting, remaining, neutrality (as a strategy))
(noun)
Nominative, neuter, singular of āsana
āsana - sitting, seat, posture, neutrality
From root ĀS (to sit)
Root: ās (class 2)
Note: Refers to the political strategy of neutrality.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
आहुः (āhuḥ) - they say, they declare
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of ah
Irregular verb form
Root: ah (class 2)
Note: Perfect tense form used in present sense.
दुर्बलेन (durbalena) - for the weak (party/state) (for the weak (person), by the weak)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of durbala
durbala - weak, feeble
Compound of dur (bad, difficult) and bala (strength)
Compound type : karmadhāraya (dur+bala)
- dur – bad, difficult, ill
indeclinable
Prefix - bala – strength, power, force
noun (neuter)
Note: Instrumental case, implying 'in dealing with the weak'.
बलीयसः (balīyasaḥ) - for the stronger (party/state) (of the stronger, for the stronger)
(noun)
Genitive, masculine, singular of balīyas
balīyas - stronger, more powerful
comparative degree
Comparative degree of 'balin' (strong), formed with suffix -īyas
Note: Genitive case, implying 'belonging to the stronger' or 'suitable for the stronger'.
आत्मरक्षाकरः (ātmarakṣākaraḥ) - a protector of oneself
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātmarakṣākara
ātmarakṣākara - self-protector
Compound of ātman (self), rakṣā (protection), and kara (maker/doer)
Compound type : tatpuruṣa (ātman+rakṣā+kara)
- ātman – self, soul, spirit (ātman)
noun (masculine) - rakṣā – protection, guarding
noun (feminine)
From root RAKṢ (to protect)
Root: rakṣ (class 1) - kara – doer, maker
noun (masculine)
From root KṚ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'durbalaḥ'.
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
Note: Used as an adverb meaning 'therefore'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'vigṛhṇīta'.
विगृह्णीत (vigṛhṇīta) - he should engage in hostility, he should fight
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (vidhiliṅ) of vigṛh
From root GRH (to seize, take) with prefix VI
Prefix: vi
Root: gṛh (class 9)
Note: Used with 'na' for a prohibitive command.
दुर्बलः (durbalaḥ) - the weak (party/state) (the weak (person))
(noun)
Nominative, masculine, singular of durbala
durbala - weak, feeble
Compound of dur (bad, difficult) and bala (strength)
Compound type : karmadhāraya (dur+bala)
- dur – bad, difficult, ill
indeclinable - bala – strength, power, force
noun (neuter)
Note: Subject of 'na vigṛhṇīta'.