Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,43

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-43, verse-11

ददौ तस्य ततः प्रीतः स्वनामाङ्कोपशोभितम् ।
अङ्गुलीयमभिज्ञानं राजपुत्र्याः परंतपः ॥११॥
11. dadau tasya tataḥ prītaḥ svanāmāṅkopaśobhitam ,
aṅgulīyamabhijñānaṃ rājaputryāḥ paraṃtapaḥ.
11. dadau tasya tataḥ prītaḥ svanāmāṅkopśobhitam
aṅgulīyam abhijñānam rājaputryāḥ paraṃtapaḥ
11. paraṃtapaḥ prītaḥ tataḥ tasya svanāmāṅkopśobhitam
aṅgulīyam rājaputryāḥ abhijñānam dadau
11. Then, pleased, Rāma, the scorcher of foes, gave him a ring, adorned with his own name, as a token of recognition for the princess (Sītā).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ददौ (dadau) - gave, bestowed
  • तस्य (tasya) - to Hanumān (to him, of him)
  • ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
  • प्रीतः (prītaḥ) - Rāma, being pleased (pleased, delighted)
  • स्वनामाङ्कोप्शोभितम् (svanāmāṅkopśobhitam) - adorned with his own name/mark
  • अङ्गुलीयम् (aṅgulīyam) - ring, finger-ring
  • अभिज्ञानम् (abhijñānam) - token of recognition, sign, mark
  • राजपुत्र्याः (rājaputryāḥ) - of princess Sītā (of the princess)
  • परंतपः (paraṁtapaḥ) - Rāma, the scorcher of foes (scorcher of foes, tormentor of enemies (a title for valorous heroes))

Words meanings and morphology

ददौ (dadau) - gave, bestowed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of dā
Root: dā (class 3)
तस्य (tasya) - to Hanumān (to him, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used here with a dative sense: 'to him'
ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
(indeclinable)
प्रीतः (prītaḥ) - Rāma, being pleased (pleased, delighted)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prīta
prīta - pleased, delighted, satisfied, beloved
Past Passive Participle
Derived from the root prī (to please, to love)
Root: prī (class 4)
स्वनामाङ्कोप्शोभितम् (svanāmāṅkopśobhitam) - adorned with his own name/mark
(adjective)
Accusative, neuter, singular of svanāmāṅkopśobhita
svanāmāṅkopśobhita - adorned with one's own name or mark
Compound type : tatpuruṣa (sva+nāman+aṅka+upaśobhita)
  • sva – own, one's own
    pronoun
  • nāman – name, appellation
    noun (neuter)
  • aṅka – mark, sign, emblem, impression
    noun (masculine)
  • upaśobhita – adorned, beautified, decorated
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from the root śubh (to shine, be beautiful) with the prefix upa
    Prefix: upa
    Root: śubh (class 1)
अङ्गुलीयम् (aṅgulīyam) - ring, finger-ring
(noun)
Accusative, neuter, singular of aṅgulīya
aṅgulīya - a finger-ring, ring
अभिज्ञानम् (abhijñānam) - token of recognition, sign, mark
(noun)
Accusative, neuter, singular of abhijñāna
abhijñāna - a token, mark, sign for recognition, identification, knowledge
Prefix: abhi
Root: jñā (class 9)
राजपुत्र्याः (rājaputryāḥ) - of princess Sītā (of the princess)
(noun)
Genitive, feminine, singular of rājaputrī
rājaputrī - a king's daughter, princess
Compound type : tatpuruṣa (rājan+putrī)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • putrī – daughter
    noun (feminine)
परंतपः (paraṁtapaḥ) - Rāma, the scorcher of foes (scorcher of foes, tormentor of enemies (a title for valorous heroes))
(noun)
Nominative, masculine, singular of paraṃtapa
paraṁtapa - one who harasses enemies, scorcher of foes
Compound type : aluk-tatpuruṣa (param+tapa)
  • param – enemy, foe, alien
    noun (neuter)
  • tapa – one who burns, heats, torments, practices austerities
    noun
    Derived from the root tap (to heat, to torment)
    Root: tap (class 1)