Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,64

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-64, verse-4

जटायो यदि शक्नोषि वाक्यं व्याहरितुं पुनः ।
सीतामाख्याहि भद्रं ते वधमाख्याहि चात्मनः ॥४॥
4. jaṭāyo yadi śaknoṣi vākyaṃ vyāharituṃ punaḥ ,
sītāmākhyāhi bhadraṃ te vadhamākhyāhi cātmanaḥ.
4. jaṭāyo yadi śaknoṣi vākyam vyāharitum punaḥ sītām
ākhyāhi bhadram te vadham ākhyāhi ca ātmanaḥ
4. jaṭāyo,
yadi punaḥ vākyam vyāharitum śaknoṣi,
sītām ākhyāhi.
te bhadram (astu).
ātmanaḥ vadham ca ākhyāhi.
4. O Jaṭāyu, if you can speak again, tell me about Sītā. May good fortune be upon you. And also tell me about your own demise (ātman).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जटायो (jaṭāyo) - O Jaṭāyu
  • यदि (yadi) - if, in case
  • शक्नोषि (śaknoṣi) - you are able, you can
  • वाक्यम् (vākyam) - word, speech, sentence
  • व्याहरितुम् (vyāharitum) - to speak, to utter, to declare
  • पुनः (punaḥ) - again, further
  • सीताम् (sītām) - Sītā
  • आख्याहि (ākhyāhi) - tell, relate, inform
  • भद्रम् (bhadram) - good, welfare, well-being, auspiciousness
  • ते (te) - to you, for you, your
  • वधम् (vadham) - killing, death, slaying, destruction
  • आख्याहि (ākhyāhi) - tell, relate, inform
  • (ca) - and, also
  • आत्मनः (ātmanaḥ) - of oneself, of the self, your own

Words meanings and morphology

जटायो (jaṭāyo) - O Jaṭāyu
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of jaṭāyu
jaṭāyu - Jaṭāyu (name of a mythical bird)
यदि (yadi) - if, in case
(indeclinable)
शक्नोषि (śaknoṣi) - you are able, you can
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of śak
Root: śak (class 5)
वाक्यम् (vākyam) - word, speech, sentence
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, word, sentence, declaration
व्याहरितुम् (vyāharitum) - to speak, to utter, to declare
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of root hṛ (1st class) with prefixes vi and ā.
Prefixes: vi+ā
Root: hṛ (class 1)
पुनः (punaḥ) - again, further
(indeclinable)
सीताम् (sītām) - Sītā
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sītā
sītā - Sītā (name of Rāma's wife)
आख्याहि (ākhyāhi) - tell, relate, inform
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of ā-khyā
Imperative 2nd person singular of root khyā (2nd class) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
भद्रम् (bhadram) - good, welfare, well-being, auspiciousness
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhadra
bhadra - auspicious, good, fortunate, welfare
Note: Implied 'may it be' (astu).
ते (te) - to you, for you, your
(pronoun)
Dative, singular of tvam
tvam - you
Note: Can also be genitive, but dative fits 'may good fortune be to you'.
वधम् (vadham) - killing, death, slaying, destruction
(noun)
Accusative, masculine, singular of vadha
vadha - killing, death, slaying, destruction
आख्याहि (ākhyāhi) - tell, relate, inform
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of ā-khyā
Imperative 2nd person singular of root khyā (2nd class) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
(ca) - and, also
(indeclinable)
आत्मनः (ātmanaḥ) - of oneself, of the self, your own
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, vital breath