वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-64, verse-3
अयमस्य शरीरे ऽस्मिन्प्राणो लक्ष्मण विद्यते ।
तथा स्वरविहीनो ऽयं विक्लवं समुदीक्षते ॥३॥
तथा स्वरविहीनो ऽयं विक्लवं समुदीक्षते ॥३॥
3. ayamasya śarīre'sminprāṇo lakṣmaṇa vidyate ,
tathā svaravihīno'yaṃ viklavaṃ samudīkṣate.
tathā svaravihīno'yaṃ viklavaṃ samudīkṣate.
3.
ayam asya śarīre asmin prāṇaḥ lakṣmaṇa vidyate
tathā svaravihīnaḥ ayam viklavam samudīkṣate
tathā svaravihīnaḥ ayam viklavam samudīkṣate
3.
lakṣmaṇa,
asya asmin śarīre ayam prāṇaḥ vidyate.
tathā ayam svaravihīnaḥ viklavam samudīkṣate.
asya asmin śarīre ayam prāṇaḥ vidyate.
tathā ayam svaravihīnaḥ viklavam samudīkṣate.
3.
Lakṣmaṇa, his vital breath (prāṇa) still remains in this body. And thus, deprived of his voice, he looks around in distress.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अयम् (ayam) - this, he
- अस्य (asya) - of Jaṭāyu (of him, his, of this)
- शरीरे (śarīre) - in the body
- अस्मिन् (asmin) - in this
- प्राणः (prāṇaḥ) - life-breath, vital air, life
- लक्ष्मण (lakṣmaṇa) - O Lakṣmaṇa
- विद्यते (vidyate) - it exists, is present, is found
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- स्वरविहीनः (svaravihīnaḥ) - deprived of voice, voiceless
- अयम् (ayam) - this, he
- विक्लवम् (viklavam) - helplessly, distressed, confusedly
- समुदीक्षते (samudīkṣate) - he looks around, observes, perceives, beholds
Words meanings and morphology
अयम् (ayam) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, that
अस्य (asya) - of Jaṭāyu (of him, his, of this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, that
शरीरे (śarīre) - in the body
(noun)
Locative, neuter, singular of śarīra
śarīra - body, frame
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, neuter, singular of idam
idam - this, that
Note: Agrees with 'śarīre'.
प्राणः (prāṇaḥ) - life-breath, vital air, life
(noun)
Nominative, masculine, singular of prāṇa
prāṇa - breath, vital air, life, spirit
लक्ष्मण (lakṣmaṇa) - O Lakṣmaṇa
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakṣmaṇa (name of Rāma's brother)
विद्यते (vidyate) - it exists, is present, is found
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of vid
Root: vid (class 4)
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
स्वरविहीनः (svaravihīnaḥ) - deprived of voice, voiceless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svaravihīna
svaravihīna - deprived of voice, voiceless
Compound type : bahuvrīhi (svara+vihīna)
- svara – sound, voice, tone
noun (masculine) - vihīna – deprived of, devoid of, without
participle
Past Passive Participle
Derived from root hā (3rd class, 'to abandon, quit') with prefix vi.
Prefix: vi
Root: hā (class 3)
अयम् (ayam) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, that
विक्लवम् (viklavam) - helplessly, distressed, confusedly
(adjective)
Accusative, neuter, singular of viklava
viklava - distressed, agitated, helpless, confused
समुदीक्षते (samudīkṣate) - he looks around, observes, perceives, beholds
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of sam-ud-īkṣ
Root īkṣ (1st class, Ātmanepada) with prefixes sam and ud.
Prefixes: sam+ud
Root: īkṣ (class 1)