वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-64, verse-31
एवमुक्त्वा चितां दीप्तामारोप्य पतगेश्वरम् ।
ददाह रामो धर्मात्मा स्वबन्धुमिव दुःखितः ॥३१॥
ददाह रामो धर्मात्मा स्वबन्धुमिव दुःखितः ॥३१॥
31. evamuktvā citāṃ dīptāmāropya patageśvaram ,
dadāha rāmo dharmātmā svabandhumiva duḥkhitaḥ.
dadāha rāmo dharmātmā svabandhumiva duḥkhitaḥ.
31.
evam uktvā citām dīptām āropya patageśvaram
dadāha rāmaḥ dharmātmā svabandhum iva duḥkhitaḥ
dadāha rāmaḥ dharmātmā svabandhum iva duḥkhitaḥ
31.
dharmātmā rāmaḥ evam uktvā duḥkhitaḥ patageśvaram
dīptām citām āropya svabandhum iva dadāha
dīptām citām āropya svabandhum iva dadāha
31.
The righteous (dharma)-souled Rama, having spoken thus and sorrowful, placed the lord of birds upon the blazing pyre and burned him as if he were his own relative.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, so, in this manner
- उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
- चिताम् (citām) - pyre, funeral pile
- दीप्ताम् (dīptām) - blazing, shining, inflamed
- आरोप्य (āropya) - having placed upon, having caused to ascend
- पतगेश्वरम् (patageśvaram) - Jatayu (the specific lord of birds) (lord of birds)
- ददाह (dadāha) - he burned, he consumed by fire
- रामः (rāmaḥ) - Rama
- धर्मात्मा (dharmātmā) - Rama, whose soul is dedicated to natural law (dharma) (righteous-souled, virtuous, pious)
- स्वबन्धुम् (svabandhum) - his own relative/kinsman
- इव (iva) - like, as, as if
- दुःखितः (duḥkhitaḥ) - sorrowful, distressed, grieved
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
(indeclinable)
absolutive
Derived from root 'vac' (to speak) with suffix -ktvā.
Root: vac (class 2)
चिताम् (citām) - pyre, funeral pile
(noun)
Accusative, feminine, singular of citā
citā - pyre, funeral pile
From root 'ci' (to pile up) with suffix -tā.
Root: ci (class 5)
दीप्ताम् (dīptām) - blazing, shining, inflamed
(adjective)
Accusative, feminine, singular of dīpta
dīpta - blazing, shining, inflamed, illuminated
Past Passive Participle
Derived from root 'dīp' (to shine, blaze) with suffix -ta.
Root: dīp (class 4)
आरोप्य (āropya) - having placed upon, having caused to ascend
(indeclinable)
absolutive
Derived from root 'ruh' (to ascend) with prefix 'ā' and suffix -ya.
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
पतगेश्वरम् (patageśvaram) - Jatayu (the specific lord of birds) (lord of birds)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of patageśvara
patageśvara - lord of birds, king of birds
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (pataga+īśvara)
- pataga – bird (lit. 'goer through air')
noun (masculine)
From root 'pat' (to fly, fall) + 'ga' (goer). - īśvara – lord, master, controller
noun (masculine)
From root 'īś' (to rule, own) with suffix -vara.
Root: īś (class 2)
ददाह (dadāha) - he burned, he consumed by fire
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of dah
Root: dah (class 1)
रामः (rāmaḥ) - Rama
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of a king, hero of Ramayana)
धर्मात्मा (dharmātmā) - Rama, whose soul is dedicated to natural law (dharma) (righteous-souled, virtuous, pious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - righteous-souled, virtuous, pious, one whose true nature (ātman) is natural law (dharma)
Compound type : bahuvrīhi (dharma+ātman)
- dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness
noun (masculine)
From root 'dhṛ' (to uphold, support).
Root: dhṛ (class 1) - ātman – soul, self, spirit, essential nature, consciousness
noun (masculine)
Note: Adjective qualifying Rama.
स्वबन्धुम् (svabandhum) - his own relative/kinsman
(noun)
Accusative, masculine, singular of svabandhu
svabandhu - one's own relative, kinsman, friend
Compound type : tatpuruṣa (sva+bandhu)
- sva – own, one's own
pronoun (masculine) - bandhu – relative, kinsman, friend
noun (masculine)
Root: bandh (class 9)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
दुःखितः (duḥkhitaḥ) - sorrowful, distressed, grieved
(adjective)
Nominative, masculine, singular of duḥkhita
duḥkhita - sorrowful, distressed, grieved, afflicted
Past Passive Participle
Derived from root 'duḥkh' (to suffer, grieve) with suffix -ita.
Root: duḥkh (class 10)
Note: Adjective qualifying Rama.