वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-64, verse-24
सर्वत्र खलु दृश्यन्ते साधवो धर्मचारिणः ।
शूराः शरण्याः सौमित्रे तिर्यग्योनिगतेष्वपि ॥२४॥
शूराः शरण्याः सौमित्रे तिर्यग्योनिगतेष्वपि ॥२४॥
24. sarvatra khalu dṛśyante sādhavo dharmacāriṇaḥ ,
śūrāḥ śaraṇyāḥ saumitre tiryagyonigateṣvapi.
śūrāḥ śaraṇyāḥ saumitre tiryagyonigateṣvapi.
24.
sarvatra khalu dṛśyante sādhavaḥ dharmacāriṇaḥ
śūrāḥ śaraṇyāḥ saumitre tiryagyonigateṣu api
śūrāḥ śaraṇyāḥ saumitre tiryagyonigateṣu api
24.
saumitre khalu sādhavaḥ dharmacāriṇaḥ śūrāḥ
śaraṇyāḥ sarvatra dṛśyante tiryagyonigateṣu api
śaraṇyāḥ sarvatra dṛśyante tiryagyonigateṣu api
24.
Indeed, O Saumitri (Lakshmana), virtuous, righteous (dharma) and brave protectors are seen everywhere, even among those born in animal species.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वत्र (sarvatra) - everywhere
- खलु (khalu) - indeed, certainly
- दृश्यन्ते (dṛśyante) - are seen, appear
- साधवः (sādhavaḥ) - good people, virtuous ones
- धर्मचारिणः (dharmacāriṇaḥ) - followers of natural law (dharma), righteous
- शूराः (śūrāḥ) - brave ones, heroic
- शरण्याः (śaraṇyāḥ) - worthy of refuge, protectors
- सौमित्रे (saumitre) - O Lakshmana (O son of Sumitra (Lakshmana))
- तिर्यग्योनिगतेषु (tiryagyonigateṣu) - among those born in animal species, among animals
- अपि (api) - even, also
Words meanings and morphology
सर्वत्र (sarvatra) - everywhere
(indeclinable)
Locative sense from sarva (all).
Note: Adverb of place.
खलु (khalu) - indeed, certainly
(indeclinable)
दृश्यन्ते (dṛśyante) - are seen, appear
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of dṛś
Present Passive Indicative
Root dṛś (4th class), Present tense, 3rd person plural, passive voice. From *pasyate* passive stem.
Root: dṛś (class 4)
Note: The subject is 'sādhavaḥ'.
साधवः (sādhavaḥ) - good people, virtuous ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of sādhu
sādhu - good, virtuous, righteous, holy man
Note: Subject of 'dṛśyante'.
धर्मचारिणः (dharmacāriṇaḥ) - followers of natural law (dharma), righteous
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dharmacārin
dharmacārin - one who practices natural law (dharma), righteous, virtuous
Agent Noun (suffix -in)
From dharma + car (to practice, to move) with agent suffix -in.
Compound type : tatpuruṣa (dharma+cārin)
- dharma – natural law, constitution, duty, righteousness
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - cārin – walking, going, practicing, follower
adjective (masculine)
Agent Noun
From root car (to move, practice) with agent suffix -in.
Root: car (class 1)
शूराः (śūrāḥ) - brave ones, heroic
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śūra
śūra - brave, heroic, warrior
Note: Qualifies 'sādhavaḥ'.
शरण्याः (śaraṇyāḥ) - worthy of refuge, protectors
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śaraṇya
śaraṇya - worthy of refuge, affording protection, a protector
Gerundive/Adjective
From śaraṇa (refuge) with suffix -ya.
Root: śṛ (class 5)
Note: Qualifies 'sādhavaḥ'.
सौमित्रे (saumitre) - O Lakshmana (O son of Sumitra (Lakshmana))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of saumitri
saumitri - son of Sumitra (Lakshmana)
Patronymic from Sumitrā.
तिर्यग्योनिगतेषु (tiryagyonigateṣu) - among those born in animal species, among animals
(adjective)
Locative, masculine, plural of tiryagyonigata
tiryagyonigata - born in an animal womb, belonging to the animal kingdom
Compound of tiryagyoni (animal species/womb) and gata (gone, born).
Compound type : tatpuruṣa (tiryak+yoni+gata)
- tiryak – crosswise, oblique, animal
noun (neuter) - yoni – womb, origin, species
noun (feminine) - gata – gone, obtained, belonging to
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root gam (to go) with kta suffix.
Root: gam (class 1)
Note: Indicates the sphere where these qualities are seen.
अपि (api) - even, also
(indeclinable)