वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-43, verse-29
धिक् त्वामद्य प्रणश्य त्वं यन्मामेवं विशङ्कसे ।
स्त्रीत्वाद्दुष्टस्वभावेन गुरुवाक्ये व्यवस्थितम् ॥२९॥
स्त्रीत्वाद्दुष्टस्वभावेन गुरुवाक्ये व्यवस्थितम् ॥२९॥
29. dhik tvāmadya praṇaśya tvaṃ yanmāmevaṃ viśaṅkase ,
strītvādduṣṭasvabhāvena guruvākye vyavasthitam.
strītvādduṣṭasvabhāvena guruvākye vyavasthitam.
29.
dhik tvām adya praṇaśya tvam yat mām evam viśaṅkase
strītvāt duṣṭasvabhāvena guruvākye vyavasthitam
strītvāt duṣṭasvabhāvena guruvākye vyavasthitam
29.
adya tvām dhik! tvam praṇaśya,
yat strītvāt duṣṭasvabhāvena guruvākye vyavasthitam mām evam viśaṅkase
yat strītvāt duṣṭasvabhāvena guruvākye vyavasthitam mām evam viśaṅkase
29.
Damn you! Perish this very day, for you thus suspect me due to your womanhood and wicked nature, me who am steadfast in my master's command (guru vākya).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धिक् (dhik) - fie, shame, damn
- त्वाम् (tvām) - you
- अद्य (adya) - today, now
- प्रणश्य (praṇaśya) - perish!
- त्वम् (tvam) - you
- यत् (yat) - that, because, since
- माम् (mām) - me
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- विशङ्कसे (viśaṅkase) - you suspect, you doubt
- स्त्रीत्वात् (strītvāt) - from womanhood, because of being a woman
- दुष्टस्वभावेन (duṣṭasvabhāvena) - by a wicked nature
- गुरुवाक्ये (guruvākye) - in the master's command
- व्यवस्थितम् (vyavasthitam) - established, settled, firm, steadfast
Words meanings and morphology
धिक् (dhik) - fie, shame, damn
(indeclinable)
Note: Often takes an accusative object.
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of tvam
tvam - you
Note: Object of 'dhik'.
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
प्रणश्य (praṇaśya) - perish!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of praṇaś
imperative
2nd person singular, active voice. Root with prefix pra.
Prefix: pra
Root: naś (class 4)
Note: Derived from pra + √naś.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you
Note: Subject of 'praṇaśya'.
यत् (yat) - that, because, since
(indeclinable)
Conjunction.
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
Note: Object of 'viśaṅkase'.
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
विशङ्कसे (viśaṅkase) - you suspect, you doubt
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of viśaṅk
present tense
2nd person singular, middle voice (ātmanepada)
Prefix: vi
Root: śaṅk (class 1)
स्त्रीत्वात् (strītvāt) - from womanhood, because of being a woman
(noun)
Ablative, neuter, singular of strītva
strītva - womanhood, state of being a woman
Derived from strī (woman) with suffix -tva (abstract noun).
Note: Indicates cause.
दुष्टस्वभावेन (duṣṭasvabhāvena) - by a wicked nature
(noun)
Instrumental, masculine, singular of duṣṭasvabhāva
duṣṭasvabhāva - wicked nature, evil disposition
Compound of duṣṭa (wicked) and svabhāva (nature).
Compound type : tatpuruṣa (duṣṭa+svabhāva)
- duṣṭa – wicked, corrupted, bad, spoiled
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root duṣ (to be bad)
Root: duṣ (class 4) - svabhāva – own nature, inherent disposition, character
noun (masculine)
Compound of sva (own) and bhāva (nature).
Prefix: sva
Root: bhū (class 1)
Note: Indicates cause.
गुरुवाक्ये (guruvākye) - in the master's command
(noun)
Locative, neuter, singular of guruvākya
guruvākya - words of a guru, master's command
Compound of guru (master/guru) and vākya (word).
Compound type : tatpuruṣa (guru+vākya)
- guru – teacher, master, revered person
noun (masculine) - vākya – word, speech, sentence, command
noun (neuter)
Root: vac (class 2)
व्यवस्थितम् (vyavasthitam) - established, settled, firm, steadfast
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vyavasthita
vyavasthita - established, settled, firm, steadfast, determined
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand) with prefixes vi and ava.
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'mām'.