Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,43

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-43, verse-22

सुदुष्टस्त्वं वने राममेकमेको ऽनुगच्छसि ।
मम हेतोः प्रतिच्छन्नः प्रयुक्तो भरतेन वा ॥२२॥
22. suduṣṭastvaṃ vane rāmamekameko'nugacchasi ,
mama hetoḥ praticchannaḥ prayukto bharatena vā.
22. suduṣṭaḥ tvam vane rāmam ekam ekaḥ anugacchasi
mama hetoḥ praticchannaḥ prayuktaḥ bharatena vā
22. suduṣṭaḥ tvam ekaḥ vane ekam rāmam anugacchasi.
mama hetoḥ (tvam) praticchannaḥ bharatena vā prayuktaḥ.
22. You, being utterly wicked, follow Rāma, who is alone in the forest, all by yourself. You are disguised, sent perhaps by Bharata, for my sake.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सुदुष्टः (suduṣṭaḥ) - very wicked, utterly evil, greatly corrupted
  • त्वम् (tvam) - you
  • वने (vane) - in the forest
  • रामम् (rāmam) - Rāma
  • एकम् (ekam) - Rāma, being alone (alone, single)
  • एकः (ekaḥ) - you, being alone (alone, single)
  • अनुगच्छसि (anugacchasi) - you follow
  • मम (mama) - my, for my
  • हेतोः (hetoḥ) - for the sake of, on account of
  • प्रतिच्छन्नः (praticchannaḥ) - disguised, concealed
  • प्रयुक्तः (prayuktaḥ) - sent, employed, appointed
  • भरतेन (bharatena) - by Bharata
  • वा (vā) - or

Words meanings and morphology

सुदुष्टः (suduṣṭaḥ) - very wicked, utterly evil, greatly corrupted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of suduṣṭa
suduṣṭa - very wicked, greatly corrupted
Compound of 'su-' (very) and 'duṣṭa' (wicked, corrupted).
Compound type : karmadhāraya (su+duṣṭa)
  • su – good, well, very, excellent
    indeclinable
    Intensifying prefix.
  • duṣṭa – wicked, corrupted, bad
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'duṣ' (to be bad, corrupt).
    Root: duṣ (class 4)
Note: Qualifies 'tvam'.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
Note: Second person singular pronoun.
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
Note: Location.
रामम् (rāmam) - Rāma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (proper name)
Note: Object of 'anugacchasi'.
एकम् (ekam) - Rāma, being alone (alone, single)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of eka
eka - one, single, alone, unique
Note: Qualifies 'rāmam'.
एकः (ekaḥ) - you, being alone (alone, single)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, single, alone, unique
Note: Qualifies 'tvam'.
अनुगच्छसि (anugacchasi) - you follow
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of gam
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
Note: Root 'gam' with prefix 'anu'.
मम (mama) - my, for my
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Possessive, here used with 'hetoḥ'.
हेतोः (hetoḥ) - for the sake of, on account of
(noun)
masculine, singular of hetu
hetu - cause, reason, motive, sake
Note: Used adverbially or with genitive to mean 'for the sake of'.
प्रतिच्छन्नः (praticchannaḥ) - disguised, concealed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of praticchanna
praticchanna - covered, concealed, disguised
Past Passive Participle
From root 'chad' (to cover) with prefix 'prati'.
Prefix: prati
Root: chad (class 1)
Note: Qualifies 'tvam' (implied).
प्रयुक्तः (prayuktaḥ) - sent, employed, appointed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prayukta
prayukta - joined, applied, used, sent, commissioned
Past Passive Participle
From root 'yuj' (to join, employ) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: yuj (class 7)
Note: Qualifies 'tvam' (implied).
भरतेन (bharatena) - by Bharata
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (proper name, brother of Rāma)
Note: Agent of 'prayuktaḥ'.
वा (vā) - or
(indeclinable)
Note: Conjunction.