Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,43

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-43, verse-18

राक्षसा विधिना वाचो विसृजन्ति महावने ।
हिंसाविहारा वैदेहि न चिन्तयितुमर्हसि ॥१८॥
18. rākṣasā vidhinā vāco visṛjanti mahāvane ,
hiṃsāvihārā vaidehi na cintayitumarhasi.
18. rākṣasāḥ vidhinā vācaḥ visṛjanti mahāvane
hiṃsāvihārāḥ vaidehi na cintayitum arhasi
18. vaidehi,
hiṃsāvihārāḥ rākṣasāḥ vidhinā vācaḥ mahāvane visṛjanti.
na cintayitum arhasi.
18. O Vaidehi, the demons, whose very sport is violence, utter their cries in this great forest. You should not worry.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • राक्षसाः (rākṣasāḥ) - the demons (demons, rakshasas)
  • विधिना (vidhinā) - according to their nature / by custom (of war cries) (by rule, by custom, according to custom, properly)
  • वाचः (vācaḥ) - war cries / utterances (words, voices, speeches)
  • विसृजन्ति (visṛjanti) - they utter (cries) (they utter, they emit, they abandon)
  • महावने (mahāvane) - in this great forest (in the great forest)
  • हिंसाविहाराः (hiṁsāvihārāḥ) - whose very sport is violence (delighting in violence, whose sport is violence)
  • वैदेहि (vaidehi) - O Sita (O daughter of Videha (Sita))
  • (na) - not (not, no)
  • चिन्तयितुम् (cintayitum) - to worry (to think, to reflect, to worry)
  • अर्हसि (arhasi) - you should (not) (you ought, you are able, you deserve)

Words meanings and morphology

राक्षसाः (rākṣasāḥ) - the demons (demons, rakshasas)
(noun)
Nominative, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - a demon, a rakshasa
From rakṣ (to guard, protect) or from root rakṣ with an unusual derivation (Pāṇini 3.2.148).
Root: rakṣ (class 1)
Note: Subject of visṛjanti.
विधिना (vidhinā) - according to their nature / by custom (of war cries) (by rule, by custom, according to custom, properly)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vidhi
vidhi - rule, manner, custom, fate, ordinance, destiny
From vi + dhā (to place, arrange).
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
वाचः (vācaḥ) - war cries / utterances (words, voices, speeches)
(noun)
Accusative, feminine, plural of vāc
vāc - voice, speech, word, sound
Root vāc (to speak) but often treated as a noun.
Root: vac (class 2)
Note: Object of visṛjanti.
विसृजन्ति (visṛjanti) - they utter (cries) (they utter, they emit, they abandon)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of sṛj
Present Active Indicative
3rd person plural, active voice, from vi + sṛj.
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
महावने (mahāvane) - in this great forest (in the great forest)
(noun)
Locative, neuter, singular of mahāvana
mahāvana - a great forest
Compound of mahā (great) and vana (forest).
Compound type : karmadhāraya (mahā+vana)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
    From mahat (great)
  • vana – forest, wood, grove
    noun (neuter)
हिंसाविहाराः (hiṁsāvihārāḥ) - whose very sport is violence (delighting in violence, whose sport is violence)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hiṃsāvihāra
hiṁsāvihāra - whose sport or pastime is violence, delighting in mischief
Compound of hiṃsā (violence) and vihāra (sport, pastime).
Compound type : bahuvrīhi (hiṃsā+vihāra)
  • hiṃsā – violence, injury, harm
    noun (feminine)
    From root hiṃs (to injure).
    Root: hiṃs (class 7)
  • vihāra – sport, recreation, pastime, wandering
    noun (masculine)
    From vi + hṛ (to take, carry).
    Prefix: vi
    Root: hṛ (class 1)
Note: Agrees with rākṣasāḥ.
वैदेहि (vaidehi) - O Sita (O daughter of Videha (Sita))
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - daughter of Videha, a princess of Videha (Sita)
Feminine derivative of Videha (the kingdom/its king).
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Particle of negation.
चिन्तयितुम् (cintayitum) - to worry (to think, to reflect, to worry)
(verb)
active, infinitive (tumun) of cint
infinitive (causative stem)
Infinitive of purpose from the causative stem of root cit.
Root: cit (class 10)
Note: Object of arhasi.
अर्हसि (arhasi) - you should (not) (you ought, you are able, you deserve)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Present Active Indicative
2nd person singular, active voice.
Root: arh (class 1)
Note: Takes an infinitive.