Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,43

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-43, verse-12

अवध्यः समरे रामो नैवं त्वं वक्तुमर्हसि ।
न त्वामस्मिन् वने हातुमुत्सहे राघवं विना ॥१२॥
12. avadhyaḥ samare rāmo naivaṃ tvaṃ vaktumarhasi ,
na tvāmasmin vane hātumutsahe rāghavaṃ vinā.
12. avadhyaḥ samare rāmaḥ na evam tvam vaktum arhasi
na tvām asmin vane hātum utsahe rāghavam vinā
12. rāmaḥ samare avadhyaḥ; tvam evam vaktum na arhasi;
rāghavam vinā asmin vane tvām hātum na utsahe
12. Rama is invincible in battle; you should not speak like this. I cannot abandon you in this forest without Rama.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अवध्यः (avadhyaḥ) - invincible (not to be killed, invincible)
  • समरे (samare) - in battle (in battle, in war)
  • रामः (rāmaḥ) - Rama
  • (na) - not (not, no)
  • एवम् (evam) - thus, like this (thus, in this manner)
  • त्वम् (tvam) - you
  • वक्तुम् (vaktum) - to speak (to speak, to say)
  • अर्हसि (arhasi) - you should (you should, you are able, you deserve)
  • (na) - not (not, no)
  • त्वाम् (tvām) - you
  • अस्मिन् (asmin) - in this
  • वने (vane) - in this forest (in the forest, in the woods)
  • हातुम् (hātum) - to abandon (to abandon, to leave, to give up)
  • उत्सहे (utsahe) - I am able, I dare (I am able, I venture, I dare)
  • राघवम् (rāghavam) - Rama (Rama (descendant of Raghu))
  • विना (vinā) - without (without, except)

Words meanings and morphology

अवध्यः (avadhyaḥ) - invincible (not to be killed, invincible)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avadhya
avadhya - not to be killed, inviolable, invincible, not deserving death
Gerundive (Nishpanna)
Formed with suffix -ya (kṛtya) from root √vadh (to strike, kill), with negative prefix 'a-'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vadhya)
  • a – not, un-, in-
    indeclinable
    Negative prefix
  • vadhya – to be killed, deserving death
    adjective (masculine)
    Gerundive
    Formed with suffix -ya from root √vadh
    Root: √vadh (class 1)
Note: Predicative adjective for Rāma.
समरे (samare) - in battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, conflict, war
From prefix 'sam-' + root '√ṛ' (to go, move), often interpreted as 'a place where things come together/collide'.
Prefix: sam
Root: √ṛ (class 1)
रामः (rāmaḥ) - Rama
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of the hero of Ramayana), pleasing, black (color)
From √ram (to delight, rejoice).
Root: √ram (class 1)
Note: Subject of the first clause.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Particle of negation.
Note: Negates the verb 'arhasi'.
एवम् (evam) - thus, like this (thus, in this manner)
(indeclinable)
An adverbial particle.
Note: Modifies 'vaktum'.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural pronoun)
Pronominal root.
Note: Subject of 'arhasi'.
वक्तुम् (vaktum) - to speak (to speak, to say)
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of the root √vac (to speak).
Root: √vac (class 2)
Note: Purpose infinitive.
अर्हसि (arhasi) - you should (you should, you are able, you deserve)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Present tense, active voice
Second person singular, present indicative, active voice of √arh.
Root: √arh (class 1)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Particle of negation.
Note: Negates 'utsahe'.
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural pronoun)
Pronominal root.
Note: Object of 'hātum'.
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Demonstrative pronoun.
Note: Modifies 'vane'.
वने (vane) - in this forest (in the forest, in the woods)
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, thicket
From √van (to love, desire, gain).
Root: √van (class 1)
Note: Location for the action 'hātum'.
हातुम् (hātum) - to abandon (to abandon, to leave, to give up)
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of the root √hā (to abandon).
Root: √hā (class 3)
Note: Object of 'utsahe'.
उत्सहे (utsahe) - I am able, I dare (I am able, I venture, I dare)
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of utsah
Present tense, middle voice
First person singular, present indicative, middle voice of √sah with prefix 'ut'.
Prefix: ut
Root: √sah (class 1)
Note: Subject (implied 'aham') is the speaker.
राघवम् (rāghavam) - Rama (Rama (descendant of Raghu))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rama
Patronymic from Raghu + aṇ suffix.
Note: Object of the indeclinable 'vinā'.
विना (vinā) - without (without, except)
(indeclinable)
Preposition/adverb governing accusative, instrumental, or ablative.