वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-94, verse-44
कच्चित् सर्वाणि दुर्गाणि धनधान्यायुधोदकैः ।
यन्त्रैश्च परिपूर्णानि तथा शिल्पिधनुर्धरैः ॥४४॥
यन्त्रैश्च परिपूर्णानि तथा शिल्पिधनुर्धरैः ॥४४॥
44. kaccit sarvāṇi durgāṇi dhanadhānyāyudhodakaiḥ ,
yantraiśca paripūrṇāni tathā śilpidhanurdharaiḥ.
yantraiśca paripūrṇāni tathā śilpidhanurdharaiḥ.
44.
kaccit sarvāṇi durgāṇi dhanadhānyāyudhodakaiḥ
yantraiḥ ca paripūrṇāni tathā śilpidhanurdharaiḥ
yantraiḥ ca paripūrṇāni tathā śilpidhanurdharaiḥ
44.
I hope that all your fortresses are well-supplied with wealth, grain, weapons, and water, as well as with war-machines, and similarly, with skilled artisans and archers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कच्चित् (kaccit) - I hope that..., whether, perhaps
- सर्वाणि (sarvāṇi) - all
- दुर्गाणि (durgāṇi) - forts, strongholds, difficult places
- धनधान्यायुधोदकैः (dhanadhānyāyudhodakaiḥ) - by wealth, grains, weapons, and water
- यन्त्रैः (yantraiḥ) - by war-machines (by machines, by engines)
- च (ca) - and
- परिपूर्णानि (paripūrṇāni) - completely filled, well-stocked
- तथा (tathā) - similarly, also (so, thus, similarly, also)
- शिल्पिधनुर्धरैः (śilpidhanurdharaiḥ) - by artisans and archers
Words meanings and morphology
कच्चित् (kaccit) - I hope that..., whether, perhaps
(indeclinable)
Note: Used to express a wish or expectation, implying a question.
सर्वाणि (sarvāṇi) - all
(adjective)
Nominative, neuter, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with 'durgāṇi'.
दुर्गाणि (durgāṇi) - forts, strongholds, difficult places
(noun)
Nominative, neuter, plural of durga
durga - fort, stronghold, difficult to access place
Note: Subject of the implied verb 'are'.
धनधान्यायुधोदकैः (dhanadhānyāyudhodakaiḥ) - by wealth, grains, weapons, and water
(noun)
Instrumental, neuter, plural of dhanadhānyāyudhodaka
dhanadhānyāyudhodaka - wealth, grains, weapons, and water
Compound of dhana (wealth), dhānya (grain), āyudha (weapon), and udaka (water)
Compound type : dvandva (dhana+dhānya+āyudha+udaka)
- dhana – wealth, riches
noun (neuter) - dhānya – grain, corn
noun (neuter) - āyudha – weapon, implement
noun (neuter) - udaka – water
noun (neuter)
Note: Indicates the means by which the forts are filled.
यन्त्रैः (yantraiḥ) - by war-machines (by machines, by engines)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of yantra
yantra - machine, instrument, engine, magical diagram
From √yam (to control, to restrain)
Root: yam (class 1)
Note: Means of filling/equipping the forts.
च (ca) - and
(indeclinable)
परिपूर्णानि (paripūrṇāni) - completely filled, well-stocked
(adjective)
Nominative, neuter, plural of paripūrṇa
paripūrṇa - completely full, perfect, well-stocked
Past Passive Participle
From pari- + √pṝ (to fill)
Prefix: pari
Root: pṝ (class 3)
Note: Predicate adjective for 'durgāṇi'.
तथा (tathā) - similarly, also (so, thus, similarly, also)
(indeclinable)
शिल्पिधनुर्धरैः (śilpidhanurdharaiḥ) - by artisans and archers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śilpidhanurdhara
śilpidhanurdhara - artisans and archers
Compound of śilpin (artisan) and dhanurdhara (archer)
Compound type : dvandva (śilpin+dhanurdhara)
- śilpin – artisan, craftsman
noun (masculine) - dhanurdhara – archer, bowman
noun (masculine)
Compound of dhanus (bow) and dhara (bearer), from √dhṛ
Root: dhṛ (class 1)
Note: Means of filling/equipping the forts, referring to personnel.