Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,94

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-94, verse-42

कच्चित् स्त्रियः सान्त्वयसि कच्चित्ताश्च सुरक्षिताः ।
कच्चिन्न श्रद्दधास्यासां कच्चिद्गुह्यं न भाषसे ॥४२॥
42. kaccit striyaḥ sāntvayasi kaccittāśca surakṣitāḥ ,
kaccinna śraddadhāsyāsāṃ kaccidguhyaṃ na bhāṣase.
42. kaccit striyaḥ sāntvayasi kaccit tāḥ ca surakṣitāḥ
kaccit na śraddadhāsi āsām kaccit guhyam na bhāṣase
42. I hope you console the women, and that they are well-protected. I hope you do not place too much trust (śraddhā) in them, and that you do not reveal confidential matters.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कच्चित् (kaccit) - I hope that..., whether, perhaps
  • स्त्रियः (striyaḥ) - women
  • सान्त्वयसि (sāntvayasi) - you console, you appease
  • कच्चित् (kaccit) - I hope that..., whether, perhaps
  • ताः (tāḥ) - those women (they (feminine))
  • (ca) - and
  • सुरक्षिताः (surakṣitāḥ) - well-protected
  • कच्चित् (kaccit) - I hope that..., whether, perhaps
  • (na) - not, no
  • श्रद्दधासि (śraddadhāsi) - you trust, you believe
  • आसाम् (āsām) - of these (women) (of them (feminine))
  • कच्चित् (kaccit) - I hope that..., whether, perhaps
  • गुह्यम् (guhyam) - secret, private matter
  • (na) - not, no
  • भाषसे (bhāṣase) - you speak, you say

Words meanings and morphology

कच्चित् (kaccit) - I hope that..., whether, perhaps
(indeclinable)
Note: Used to express a wish or expectation, implying a question.
स्त्रियः (striyaḥ) - women
(noun)
Accusative, feminine, plural of strī
strī - woman, female
Note: Object of 'sāntvayasi'.
सान्त्वयसि (sāntvayasi) - you console, you appease
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of sāntvaya
Causative/Denominative
From sāntva (comfort) + -ya (causative/denominative suffix)
Root: sāntv (class 10)
कच्चित् (kaccit) - I hope that..., whether, perhaps
(indeclinable)
Note: Used to express a wish or expectation, implying a question.
ताः (tāḥ) - those women (they (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to 'striyaḥ'.
(ca) - and
(indeclinable)
सुरक्षिताः (surakṣitāḥ) - well-protected
(adjective)
Nominative, feminine, plural of surakṣita
surakṣita - well-protected, properly guarded
Past Passive Participle
From su- + √rakṣ (to protect)
Prefix: su
Root: rakṣ (class 1)
Note: Refers to 'tāḥ'.
कच्चित् (kaccit) - I hope that..., whether, perhaps
(indeclinable)
Note: Used to express a wish or expectation, implying a question.
(na) - not, no
(indeclinable)
श्रद्दधासि (śraddadhāsi) - you trust, you believe
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of śraddadhā
From śrat- + √dhā (to place, to put)
Prefix: śrat
Root: dhā (class 3)
Note: Often takes dative or genitive of the object of trust. Here, āsām (genitive).
आसाम् (āsām) - of these (women) (of them (feminine))
(pronoun)
Genitive, feminine, plural of idam
idam - this, these
Note: Refers to the women mentioned earlier.
कच्चित् (kaccit) - I hope that..., whether, perhaps
(indeclinable)
Note: Used to express a wish or expectation, implying a question.
गुह्यम् (guhyam) - secret, private matter
(noun)
Accusative, neuter, singular of guhya
guhya - secret, hidden, private
Gerundive
From √guh (to hide)
Root: guh (class 1)
Note: Object of 'bhāṣase'.
(na) - not, no
(indeclinable)
भाषसे (bhāṣase) - you speak, you say
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of bhāṣ
Root: bhāṣ (class 1)