वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-94, verse-38
प्रहृष्टनरनारीकः समाजोत्सवशोभितः ।
सुकृष्टसीमा पशुमान् हिंसाभिरभिवर्जितः ॥३८॥
सुकृष्टसीमा पशुमान् हिंसाभिरभिवर्जितः ॥३८॥
38. prahṛṣṭanaranārīkaḥ samājotsavaśobhitaḥ ,
sukṛṣṭasīmā paśumān hiṃsābhirabhivarjitaḥ.
sukṛṣṭasīmā paśumān hiṃsābhirabhivarjitaḥ.
38.
pra-hṛṣṭa-nara-nārīkaḥ samāja-utsava-śobhitaḥ
su-kṛṣṭa-sīmā paśu-mān hiṃsābhiḥ abhivarjitaḥ
su-kṛṣṭa-sīmā paśu-mān hiṃsābhiḥ abhivarjitaḥ
38.
kaccit janapadaḥ pra-hṛṣṭa-nara-nārīkaḥ samāja-utsava-śobhitaḥ
su-kṛṣṭa-sīmā paśu-mān hiṃsābhiḥ abhivarjitaḥ
su-kṛṣṭa-sīmā paśu-mān hiṃsābhiḥ abhivarjitaḥ
38.
Is it populated by joyful men and women, adorned with social gatherings and festivals, possessing well-cultivated fields and abundant livestock, and entirely free from acts of violence?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्र-हृष्ट-नर-नारीकः (pra-hṛṣṭa-nara-nārīkaḥ) - having joyous men and women
- समाज-उत्सव-शोभितः (samāja-utsava-śobhitaḥ) - adorned with gatherings and festivals
- सु-कृष्ट-सीमा (su-kṛṣṭa-sīmā) - having well-cultivated borders/fields
- पशु-मान् (paśu-mān) - possessing cattle/livestock, rich in animals
- हिंसाभिः (hiṁsābhiḥ) - by violence, by injuries
- अभिवर्जितः (abhivarjitaḥ) - completely free from, avoided, shunned
Words meanings and morphology
प्र-हृष्ट-नर-नारीकः (pra-hṛṣṭa-nara-nārīkaḥ) - having joyous men and women
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pra-hṛṣṭa-nara-nārīka
pra-hṛṣṭa-nara-nārīka - having joyous men and women
Compound type : bahuvrīhi (pra-hṛṣṭa+nara+nārī)
- pra-hṛṣṭa – very joyful, delighted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From pra-hṛṣ 'to rejoice greatly'
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 1) - nara – man, human
noun (masculine) - nārī – woman
noun (feminine)
समाज-उत्सव-शोभितः (samāja-utsava-śobhitaḥ) - adorned with gatherings and festivals
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samāja-utsava-śobhita
samāja-utsava-śobhita - adorned with gatherings and festivals
Past Passive Participle
Compound adjective ending in śobhita
Compound type : tatpuruṣa (samāja+utsava+śobhita)
- samāja – gathering, assembly, society
noun (masculine)
From sam-aj 'to assemble'
Prefix: sam
Root: aj (class 1) - utsava – festival, celebration
noun (masculine)
From ut-su 'to swell, to rejoice'
Prefix: ut
Root: su (class 2) - śobhita – adorned, beautified
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root śubh 'to be brilliant, to adorn'
Root: śubh (class 1)
सु-कृष्ट-सीमा (su-kṛṣṭa-sīmā) - having well-cultivated borders/fields
(adjective)
Nominative, masculine, singular of su-kṛṣṭa-sīman
su-kṛṣṭa-sīman - having well-cultivated borders/fields
Bahuvrīhi compound, sīmā is nominative singular of sīman
Compound type : bahuvrīhi (su+kṛṣṭa+sīman)
- su – good, well
indeclinable - kṛṣṭa – cultivated, plowed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root kṛṣ 'to plow'
Root: kṛṣ (class 1) - sīman – border, boundary, field
noun (neuter)
पशु-मान् (paśu-mān) - possessing cattle/livestock, rich in animals
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paśu-mat
paśu-mat - possessing cattle/livestock, rich in animals
Possessive suffix -mat
हिंसाभिः (hiṁsābhiḥ) - by violence, by injuries
(noun)
Instrumental, feminine, plural of hiṃsā
hiṁsā - violence, injury, harm
From root hiṃs 'to harm, injure'
Root: hiṃs (class 7)
अभिवर्जितः (abhivarjitaḥ) - completely free from, avoided, shunned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhivarjita
abhivarjita - completely free from, avoided, shunned
Past Passive Participle
From abhi-vṛj 'to avoid, shun'
Prefix: abhi
Root: vṛj (class 1)