Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,94

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-94, verse-26

क चिद्बलस्य भक्तं च वेतनं च यथोचितम् ।
संप्राप्तकालं दातव्यं ददासि न विलम्बसे ॥२६॥
26. ka cidbalasya bhaktaṃ ca vetanaṃ ca yathocitam ,
saṃprāptakālaṃ dātavyaṃ dadāsi na vilambase.
26. kaccit balasya bhaktam ca vetanam ca yathocitam
samprāptakālam dātavyam dadāsi na vilambase
26. kaccit balasya yathocitam samprāptakālam
bhaktam ca vetanam ca dadāsi na vilambase
26. Do you, without delay, provide the army with its appropriate food and wages when they become due?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कच्चित् (kaccit) - I hope that, is it that, perhaps
  • बलस्य (balasya) - of the army (of the army, of strength, of power)
  • भक्तम् (bhaktam) - food, provision, sustenance
  • (ca) - and, also, moreover
  • वेतनम् (vetanam) - wages, salary, pay
  • (ca) - and, also, moreover
  • यथोचितम् (yathocitam) - as appropriate, duly, suitably
  • सम्प्राप्तकालम् (samprāptakālam) - whose time has arrived, due in time, timely
  • दातव्यम् (dātavyam) - to be given, due, fit to be granted
  • ददासि (dadāsi) - you give, you grant
  • (na) - not, no
  • विलम्बसे (vilambase) - you delay, you procrastinate

Words meanings and morphology

कच्चित् (kaccit) - I hope that, is it that, perhaps
(indeclinable)
बलस्य (balasya) - of the army (of the army, of strength, of power)
(noun)
Genitive, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army, military
भक्तम् (bhaktam) - food, provision, sustenance
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhakta
bhakta - food, provision, meal, a loyal devotee
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
वेतनम् (vetanam) - wages, salary, pay
(noun)
Accusative, neuter, singular of vetana
vetana - wages, salary, pay, hire
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
यथोचितम् (yathocitam) - as appropriate, duly, suitably
(indeclinable)
Avyayībhāva compound of yathā (as) and ucita (appropriate)
Compound type : avyayibhāva (yathā+ucita)
  • yathā – as, like, in which way
    indeclinable
  • ucita – appropriate, proper, suitable
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root vac (to speak) or uc (to be pleased) + -ita
    Root: vac (class 2)
सम्प्राप्तकालम् (samprāptakālam) - whose time has arrived, due in time, timely
(adjective)
Accusative, neuter, singular of samprāptakāla
samprāptakāla - whose time has arrived, due in time, timely
Compound type : bahuvrihi (samprāpta+kāla)
  • samprāpta – arrived, obtained, acquired
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root āp with upasargas sam- and pra-
    Prefixes: sam+pra
    Root: āp (class 5)
  • kāla – time, period, proper season
    noun (masculine)
दातव्यम् (dātavyam) - to be given, due, fit to be granted
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dātavya
dātavya - to be given, due, fit to be granted
Gerundive (Future Passive Participle)
Derived from root dā with suffix -tavya
Root: dā (class 3)
ददासि (dadāsi) - you give, you grant
(verb)
2nd person , singular, active, present (lat) of dā
Root: dā (class 3)
(na) - not, no
(indeclinable)
विलम्बसे (vilambase) - you delay, you procrastinate
(verb)
2nd person , singular, middle, present (lat) of vilamb
Prefix: vi
Root: lamb (class 1)