वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-85, verse-74
व्यस्मयन्त मनुष्यास्ते स्वप्नकल्पं तदद्भुतम् ।
दृष्ट्वातिथ्यं कृतं तादृग्भरतस्य महर्षिणा ॥७४॥
दृष्ट्वातिथ्यं कृतं तादृग्भरतस्य महर्षिणा ॥७४॥
74. vyasmayanta manuṣyāste svapnakalpaṃ tadadbhutam ,
dṛṣṭvātithyaṃ kṛtaṃ tādṛgbharatasya maharṣiṇā.
dṛṣṭvātithyaṃ kṛtaṃ tādṛgbharatasya maharṣiṇā.
74.
vyasmayanta manuṣyāḥ te svapnakalpam tat adbhutam
dṛṣṭvā ātithyam kṛtam tādṛk bharatasya maharṣiṇā
dṛṣṭvā ātithyam kṛtam tādṛk bharatasya maharṣiṇā
74.
te manuṣyāḥ vyasmayanta tat svapnakalpam adbhutam
dṛṣṭvā tādṛk ātithyam kṛtam bharatasya maharṣiṇā
dṛṣṭvā tādṛk ātithyam kṛtam bharatasya maharṣiṇā
74.
Those men were greatly amazed by that dream-like marvel, having seen such hospitality shown to Bharata by the great sage.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्यस्मयन्त (vyasmayanta) - they wondered, they were amazed
- मनुष्याः (manuṣyāḥ) - men, human beings
- ते (te) - those, they
- स्वप्नकल्पम् (svapnakalpam) - dream-like, resembling a dream
- तत् (tat) - that
- अद्भुतम् (adbhutam) - wonder, marvel, amazing thing
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
- आतिथ्यम् (ātithyam) - hospitality, entertainment of guests
- कृतम् (kṛtam) - done, performed, made
- तादृक् (tādṛk) - such, of that kind
- भरतस्य (bharatasya) - of Bharata
- महर्षिणा (maharṣiṇā) - by the great sage Bharadvāja (by the great sage)
Words meanings and morphology
व्यस्मयन्त (vyasmayanta) - they wondered, they were amazed
(verb)
3rd person , plural, middle, imperfect (Laṅ) of smi
Imperfect Middle third person plural
Root 'smi' with prefix 'vi-a' ('vy-a'). Middle voice, Imperfect tense, third person plural.
Prefixes: vi+a
Root: smi (class 1)
Note: Finite verb.
मनुष्याः (manuṣyāḥ) - men, human beings
(noun)
Nominative, masculine, plural of manuṣya
manuṣya - man, human being, mankind
Note: Subject of 'vyasmayanta'.
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Demonstrative pronoun referring to 'manuṣyāḥ'.
स्वप्नकल्पम् (svapnakalpam) - dream-like, resembling a dream
(adjective)
Accusative, neuter, singular of svapnakalpa
svapnakalpa - like a dream, resembling a dream
Compound type : upamāna-pūrva-pada (svapna+kalpa)
- svapna – sleep, dream
noun (masculine)
Root: svap (class 2) - kalpa – like, resembling, similar to
indeclinable
Used as a suffix to mean 'like, resembling'.
Note: Adjective for 'adbhutam'.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Demonstrative pronoun for 'adbhutam'.
अद्भुतम् (adbhutam) - wonder, marvel, amazing thing
(noun)
Accusative, neuter, singular of adbhuta
adbhuta - wonderful, astonishing, a wonder, miracle
Note: Object of amazement (implied by 'vyasmayanta').
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root 'dṛś' with suffix '-tvā'.
Root: dṛś (class 1)
Note: Absolutive describing the action leading to amazement.
आतिथ्यम् (ātithyam) - hospitality, entertainment of guests
(noun)
Accusative, neuter, singular of ātithya
ātithya - hospitality, entertainment of guests
Derived from 'atithi' (guest).
Note: Object of 'dṛṣṭvā' and 'kṛtam'.
कृतम् (kṛtam) - done, performed, made
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, created
Past Passive Participle
From root 'kṛ' with suffix '-ta'.
Root: kṛ (class 8)
Note: Modifies 'ātithyam'.
तादृक् (tādṛk) - such, of that kind
(adjective)
Accusative, neuter, singular of tādṛś
tādṛś - such, of that kind, like that
From 'tad' + 'dṛś'.
Note: Adjective for 'ātithyam'. 'tādṛk' is the sandhi-free form of 'tādṛś' in this context.
भरतस्य (bharatasya) - of Bharata
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (proper name), maintained, cherished
Note: Indicates whose hospitality.
महर्षिणा (maharṣiṇā) - by the great sage Bharadvāja (by the great sage)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of maharṣi
maharṣi - great sage, great seer
Compound type : karmadhāraya (mahā+ṛṣi)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine)
Note: Agent of 'kṛtam'.